Le 3ème Oeil - L'Enfant terrible - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Le 3ème Oeil - L'Enfant terrible




Dans ma main droite le micro entre le pouce et l'index
В моей правой руке микрофон между большим и указательным пальцами
Je déverse des textes à rendre fou
Я выливаю тексты, которые сводят с ума
Les concurrents qui m'ont vexé
Конкуренты, которые меня обидели
Le turbo enclenché
Включенный турбо
Plus moyen de m'arrêter
Больше нет способа остановить меня
Comme le dit le Don Choa:
Как говорит Дон Чоа:
Accroche-toi Ma dama ouais!
Держись за мою даму, да!
Je soutiens la FF et alors
Я поддерживаю FF, и тогда
Comment rester statique devant un son aussi fort!
Как можно оставаться статичным при таком громком звуке!
Live de Marseille, vieux port, je suis gore
Живи в Марселе, старый порт, я гор
J'ai mis la pression dans mon domaine
Я оказывал давление в своей области
Les sons suivent et les rimes s'enchaînent
Звуки следуют друг за другом, и рифмы сливаются воедино
Sans problèmes ni flemme
Без проблем и без проблем
J'explose sur le thème avec ce morceau
Я взрываюсь этой темой с этим треком
Le ton monte d'un degré
Тон повышается на один градус
Je serais parmi les surprises de l'année
Я был бы одним из сюрпризов года
Certains vont aimer
Некоторым это понравится
D'autres vont détester, je le sais
Другие будут ненавидеть, я знаю это
Mais ceux qui ne me connaissent " pas "
Но те, кто меня "не знает",
Qu'ils ne se permettent " pas " de me juger!
Пусть они "не позволяют себе" судить меня!
J'ose espérer que ma course
Смею надеяться, что моя гонка
Ne se finira pas dans un fossé
Не закончится в канаве
Que l'abstrait, un jour deviendra concret
Пусть абстрактное, однажды станет конкретным
J'évite le Show-biz, ce diable qui nous divise
Я избегаю шоу-бизнеса, этого дьявола, который нас разделяет
Car réfléchir avant d'agir
Потому что подумайте, прежде чем действовать
Tel est la meilleure des devises, qu'on se le dise!
Это лучшая валюта, как мы говорим друг другу!
On frôle la crise
Мы приближаемся к кризису
Les frères misent gros
Братья делают большие ставки
Sur la réussite de l'enfant terrible
Об успехе ужасного ребенка
Espérant que de personne, je ne serais la cible
Надеясь, что ни от кого я не стану мишенью
Je vole de mes propres ailes
Я лечу на своих собственных крыльях
MARSEILLE se trouve être la ville
Марсель, оказывается, является городом
Dans laquelle j'excelle!
В которой я превосходен!
Lui serait fidèle
Он был бы верен ей
Gravirait une à une les échelles quand il le faut
Будет подниматься по лестнице один за другим, когда это необходимо
J'ai l'attitude d'un sale gosse
Я веду себя как грязный ребенок.
Otage de la misère
Заложник страданий
La bête devient féroce capable de tout
Зверь становится свирепым, способным на все
Mais coupable de rien
Но ни в чем не виновен
Empruntant sa seule voie de survie
Идя по своему единственному пути выживания
Mon destin suit son chemin
Моя судьба идет своим путем
Car jusqu'ici
Ибо до сих пор
La vie m'accorde un sursis
Жизнь дает мне отсрочку
J'en serais digne
Я был бы достоин этого
Et représenterais mes amis
И представлял бы моих друзей
L'enfant terrible des commores frappe fort
Ужасный ребенок комморес громко стучит
Maximum respect pour tous mes consorts, mes consorts
Максимальное уважение ко всем моим супругам, моим супругам
L'enfant terrible des commores frappe fort
Ужасный ребенок комморес громко стучит
C'est un maximum respect pour tous les quartiers Nord, les quartiers gores
Это максимальное уважение ко всем северным районам, районам гор
L'enfant terrible des commores frappe fort
Ужасный ребенок комморес громко стучит
Maximum respect pour tous mes consorts, mes consorts
Максимальное уважение ко всем моим супругам, моим супругам
L'enfant terrible des commores frappe fort
Ужасный ребенок комморес громко стучит
L'enfant terrible des commores est sans cour
Ужасное дитя комморских островов без суда и следствия
Je représente avec fierté mes consorts
Я с гордостью представляю своих супругов
Commore encore et encore " Les commores d'abord "
Коммор снова и снова " сначала комморс "
Petit par la taille
Маленький по размеру
Au micro, côté grand galé
У микрофона, со стороны Большого зала
Le jour viendra la France de mon flot restera noyée
Настанет день, когда Франция моего потока останется утонувшей
Moral de guerrier, associé au Venin
Боевой дух воина, связанный с ядом
Mes alliés de pallié
Мои союзники в Палли
Je claque du MIC et ne cesse de représenter
Я захлопываю микрофон и продолжаю представлять
Vrai!
Верно!
Le gladiateur sévie à Marseille
Гладиатор расправляется с Марселем
Ma ville, laisse-nous tranquille je file
Мой ГОРОД, оставь нас в покое, я ухожу.
J'deale mes rimes,
Я читаю свои стишки.,
Tombe net sec sur le break de Bond
Сухая чистая падающая на универсале Бонда
Comme des MC!
Как МК!
Puis m'enfuis
Потом убегаю.
Celui qu'attend, c'est loin d'être fini
Тот, кого ожидает, еще далеко не закончен
Guette ma sortie
Наблюдай за моим выходом.
Sur le champ de bataille
На поле боя
C'est avec la M.A, la F.I.A
Это с помощью М. А., Ф. И. А.
Que je suis " Arry "
Что я "Арри"
Si sur scène, c'est la guerre
Если на сцене - война.
Fait appel au mercenaires
Обращается к наемникам
Pour faire taire tous ceux qui se prostituent
Чтобы заставить замолчать всех, кто занимается проституцией
Tuent le rap pour dix sous
Убивают рэпа за десять центов
A manger des atouts, qu'on m'ouvre ma piste
Чтобы поесть козырей, пусть мне откроют дорогу.
Omniprésent, je rappe franc
Вездесущий, я чистосердечно стучу
Fervents supporters de la FF
Ярые сторонники ФФ
Tonitruant, la rage aux dents
Громыхая, зубастая ярость
Je fais mes plans, incruste le clan des rata clans
Я строю свои планы, внедряю клан Рата-кланов
Ralph aux scratch tranchants
Ральф с острыми царапинами
Fais réfléchir tous ceux qui se disent violent au mic, violent au mic
Заставь задуматься всех, кто говорит, что они оскорбляют микрофон, оскорбляют микрофон
Qu'ils me lâchent la grappe!
Пусть они бросят меня!
" Boss 1 envoit des rafales "
"Босс 1 посылает взрывы "
L'enfant terrible des commores frappe fort
Ужасный ребенок комморес громко стучит
Maximum respect pour tous mes consorts, mes consorts
Максимальное уважение ко всем моим супругам, моим супругам
L'enfant terrible des commores frappe fort
Ужасный ребенок комморес громко стучит
C'est un maximum respect pour tous les quartiers Nord, les quartiers gores
Это максимальное уважение ко всем северным районам, районам гор
L'enfant terrible des commores frappe fort
Ужасный ребенок комморес громко стучит
Maximum respect pour tous mes consorts, mes consorts
Максимальное уважение ко всем моим супругам, моим супругам
L'enfant terrible des commores frappe fort
Ужасный ребенок комморес громко стучит
L'enfant terrible des commores est sans cour
Ужасное дитя комморских островов без суда и следствия






Attention! Feel free to leave feedback.