Le 3ème Oeil - La Boomba (remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Le 3ème Oeil - La Boomba (remix)




La Boomba (remix)
Бумба (ремикс)
98 année critique pour le Hip hop
98-й, критический год для хип-хопа.
En tant que jocker je débarque de M.A.S.S.I.L.I.A
Как джокер, я прибыл из МАРСЕЛЯ.
Envoie la kemia
Передай закуски.
Protège le Hip Hop des haffrites
Защити хип-хоп от этих клоунов.
Lâcher l'affaire, t'y est fada
Бросить всё это? Да ты с ума сошла!
Tête haute regard droit fixé sur l'ennemi
Голова высоко поднята, взгляд устремлен прямо на врага.
Fiers comme ce môme qui brandit une coupe
Гордый, как тот мальчишка, что поднимает кубок,
Gagnée dans un tournoi de ballon
Завоеванный в турнире по футболу.
J'acquière des galons
Я получаю свои нашивки.
Les S.H.A.B.S croient en moi
S.H.A.B.S. верят в меня
Et me prient de jamais baisser le pantalon
И молят, чтобы я никогда не падал духом.
Montre que t'y est pas comme c'est cons
Покажи, что ты не такой, как эти дураки,
Qui prostituent le rap pour du pognon
Которые продают рэп за бабки.
Que derrière ta réussite y a une histoire des années de galère
Что за твоим успехом стоит история, годы лишений,
Qui font que Boss One est reconnu fierté de ses frères
Благодаря которым Босс Один признан гордостью своих братьев.
J'ai vu tant de guss assoiffés de fric faire la soupe sans honte oublier la rue
Я видел так много жаждущих денег типов, которые без стыда лили елей, забыв улицу,
d'où l'on vient
Туда, откуда мы пришли.
T'y pas honte l'encu?
Тебе не стыдно, придурок?
De la servir à 20h
Подавать её к восьми вечера,
Comme si le rap c'était des contes pour enfants
Как будто рэп это сказки для детей,
Qu'il y avait des gentils et des méchants
В которых есть хорошие и плохие,
Que c'était risquer de parler de délinquant
Что говорить о преступниках это опасно,
Que ça faisait peur
Что это страшно.
Tout pour le fric ne respecte plus son passé
Всё ради денег, не уважая своего прошлого.
Pour vous j'ai tant de rancur
Я так на вас зол.
Chacun choisit son camp
Каждый выбирает свою сторону,
Assume son choix
Делает свой выбор.
Après on verra
Посмотрим, что будет потом.
J'mets plein gaze
Жму на газ,
Me fout des nazes
Плевать на этих козлов.
Fidèle à la devise du trois
Верен девизу тройки,
Bomb lâche tes bombes que mes rimes j'aiguise
Бомбардир, бросай свои бомбы, пока я оттачиваю рифмы.
Le reste on s'en baze
На остальное нам наплевать.
Que la base sache qui les représentent
Пусть все знают, кто их представляет.
Mon but n'est pas d'être mc primé à Hollywood
Моя цель не в том, чтобы быть рэпером, получившим награду в Голливуде,
Mais faire bouger mon équipe au Mail
А в том, чтобы моя команда на районе двигалась,
Kader chez Street Food
Кадер в «Стрит Фуд».
Et si on risque de pas vendre tant pis
И если мы рискуем ничего не продать, то ладно,
Tant que je puisse me regarder dans une glace
Лишь бы я мог смотреть на себя в зеркало
Me dire que j'ai pas changé
И говорить себе, что я не изменился,
Toujours le même guerrier le même palier
Всё тот же воин, та же ступень.
Quelle satisfaction si j'impose le 143
Какое удовлетворение, если я добьюсь признания 143,
Ombre du 3
Тени тройки,
Inflige à la France un phrasé sorti de la rue
Навяжу Франции слог, рождённый на улице.
À Marseille on appelle ça la boomba
В Марселе это называют бумба.
Et t'y as encore rien vu mon gars!
И ты ещё ничего не видела, детка!
{Refrain:}
{Припев:}
Garçon tu sais que le trois ne plaisante pas
Малышка, ты же знаешь, что с тройкой шутки плохи.
Et lâche la kémia
Передай-ка закуски
Pour ceux qui croient en nous
Для тех, кто верит в нас.
On pouvait pas produire de féria
Мы не могли устроить фиесту.
3e Oeil fidèle aux traditions
Третий Глаз верен традициям.
Actionne les mannettes
Включай рычаги,
Dirige la bombe depuis la planète
Запускай бомбу с этой планеты.
Sortit des taudis des coins populaires cachés de Mars
Выходец из трущоб, из бедных кварталов, скрытых от глаз Марса,
Hip Hop déjà dans mon sang depuis 'époque de planète Mars
Хип-хоп уже был в моей крови со времен планеты Марс.
Après avoir laissé les gens faire
Позволив людям делать своё дело,
Aujourd'hui je brandis le mic pour mes frères
Сегодня я поднимаю микрофон за своих братьев.
Et t'; inquiètes j'en fais mon affaire
И не волнуйся, я справлюсь,
Sans prétendre au trône du meilleur tueur
Не претендуя на трон лучшего убийцы.
Fais du mieux que j'peux
Делаю всё, что могу,
Y mets toujours une parcelle de mon cur
Всегда вкладываю частичку своего сердца.
Parsème mes versets avec un air puant du 13c
Разбавляю свои куплеты духом 13-го округа,
Texte cru vécu parfois trop radical
Текст грубый, жизненный, местами слишком радикальный.
C'est pas ma faute
Это не моя вина
Ni celle des miens si la vie est trop brutale
И не вина моих близких, что жизнь так жестока.
Je donne une autre opinion de l idée qu on se faisait de nous
Я предлагаю другой взгляд на то, как нас воспринимают,
Brise le mur du silence et évoque les sujets tabous
Разрушаю стену молчания и поднимаю запретные темы.
Demande à Ralph
Спроси Ральфа,
On compte sur dégun pour nous sortir de ce trou
Мы ни на кого не рассчитываем, чтобы выбраться из этой дыры.
On le fera nous-même
Мы сделаем это сами.
Peut-être que ça engendra des problèmes mais
Может быть, это и создаст проблемы, но
Tant qu'on a les hellip pour assumer ce qu'on écrit et ce qu'on dit
Пока у нас есть... чтобы отвечать за то, что мы пишем и говорим,
C'est loin d'être une tragédie
Это далеко не трагедия.
Surtout que ma vie n; est pas un conte de fée pour petit enfant
Тем более что моя жизнь это не сказка для маленьких детей,
Mais un compte-rendu sec fait pour tous les délinquants
А сухой отчёт, предназначенный для всех преступников.
Impact terrible
Ужасающее воздействие,
Choc inévitable
Неизбежный шок.
" Dessous de table " Hip Hop viable
«Из-под полы» хип-хоп жив.
Le 3 remet les pendules à l'heure
Тройка переводит стрелки часов,
Explose les hauts-parleurs
Взрывает динамики.
Le 3 un groupe en devenir
Тройка группа с будущим.
Marseille compte sur nous pour l'avenir
Марсель рассчитывает на нас в будущем.
Phrasé cru sorti de la rue
Грубый слог, рождённый на улице,
Sonne le glas pour les vendus
Битьё стекла для продажных.
Et tiens tu n'as encore rien vu
И знай, ты ещё ничего не видела.
Offensive verbale
Вербальная атака,
Jo Popo au mic s'installe
Jo Popo садится к микрофону.
Faire la une des magazines rien à foutre
Плевать на обложки журналов,
Je veux juste garder l'estime qu'on porte sur nous
Я просто хочу сохранить то уважение, которое нам оказывают,
Ouvrir les portes aux groupes qui comptent sur nous
Открыть двери для групп, которые рассчитывают на нас.
Le compte à rebours est lancé
Обратный отсчёт запущен,
Objectif visé
Цель намечена,
Tout faire sauter
Взорвать всё к чертям,
Pour mieux régner Venin, 3e Oeil, soudés
Чтобы править. Venin, 3e Oeil, вместе.
La bombe est lâché
Бомба запущена.
{Au Refrain}
{Припев}






Attention! Feel free to leave feedback.