Le A - La foudre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Le A - La foudre




La foudre
Молния
Tu veux ou tu veux pas grosse pute?
Хочешь или нет, шлюха?
Y′a pas de get back, j'recrute
Нет пути назад, я вербую
15 bitchs sous ma couette, égaré le peu d′cœur qu'il m'reste
15 сучек под моим одеялом, потерял остатки жалости
Elle veut caner bien sapée, métaux lourds sous l′seddari
Она хочет кайфовать красиво одетая, тяжелые металлы под седари
La neige dans des sachets, cache les mappé′ dans les habits
Кокаин в пакетах, прячу карты в одежде
T'as pas de vice, tu feras pas long feu par ici
У тебя нет пороков, ты долго здесь не протянешь
Baby mama, non, m′fais pas la crise
Мамочка, не устраивай истерик
La rre-gue j'peux pas la reporter
Травку я не могу отложить
C′est vrai je bombarde mais je maîtrise
Да, я бомблю, но я контролирую
Au comico tu t'fais tabasser, ien-cli m′réveille
В комико тебя изобьют, звонок меня будит
Alors qu'j'étais entrain d′compter comme Mbappé
Когда я считал деньги, как Мбаппе
Mais j′me lève même pour un paquet
Но я встану даже за пачкой
J'ramène la foudre, donc j′ferme le four et je m'arrache
Я несу молнию, поэтому закрываю духовку и сваливаю
J′recompte les ous', y′a pas de doutes, l'album est carré on verra l'démarrage
Пересчитываю бабки, нет сомнений, альбом готов, посмотрим на старт
Si j′prends ma frappe j′vais les trouer
Если возьмусь за дело, я их продырявлю
Impossible d'échouer
Невозможно провалиться
C′que j'aime est mort avec le sourire
То, что я люблю, умерло вместе с улыбкой
J′suis pas dur à trouver
Меня не сложно найти
Si j'prends ma frappe j′vais les trouer
Если возьмусь за дело, я их продырявлю
Impossible d'échouer
Невозможно провалиться
C'que j′aime est mort avec le sourire
То, что я люблю, умерло вместе с улыбкой
J′suis pas dur à trouver
Меня не сложно найти
Poto me rends pas fou, envoie les sous
Братан, не своди меня с ума, отправляй деньги
J'sais qu′t'as pris ton coup, mais rends moi mes sous
Я знаю, ты получил свою долю, но верни мне мои деньги
Poto me rends pas fou, envoie les sous
Братан, не своди меня с ума, отправляй деньги
J′sais qu't′as pris ton coup, mais rends moi mes sous
Я знаю, ты получил свою долю, но верни мне мои деньги
Fabule pas sur la recette, chef de meute comme Ricky
Не мечтай о рецепте, вожак стаи, как Рики
Profit, trahison, homicide, Marseille, New Jack City
Прибыль, предательство, убийство, Марсель, Нью-Джек-Сити
Personne t'indique ici
Никто тебя здесь не направит
Dans les sons, ils ont tous des Uzi
В песнях у них у всех Узи
Feu rouge, une fois, deux fois
Красный свет, раз, два
KO tu fais l'mort trois fois, quatre fois
Нокаут, ты притворяешься мертвым три раза, четыре раза
C′est ton brrrr, paye bitch
Это твой brrrr, плати, сучка
J′pisse la pisse d'Iblis
Я мочусь мочой Иблиса
Les meilleurs sont en premiers qui périssent
Лучшие первыми погибают
En attendant que les kichtas les guérissent
В ожидании, пока кичи их исцелят
J′ramène la foudre, donc j'ferme le four et je m′arrache
Я несу молнию, поэтому закрываю духовку и сваливаю
J'recompte les ous′, y'a pas de doutes, l'album est carré on verra l′démarrage
Пересчитываю бабки, нет сомнений, альбом готов, посмотрим на старт
Si j′prends ma frappe j'vais les trouer
Если возьмусь за дело, я их продырявлю
Impossible d′échouer
Невозможно провалиться
C'que j′aime est mort avec le sourire
То, что я люблю, умерло вместе с улыбкой
J'suis pas dur à trouver
Меня не сложно найти
Si j′prends ma frappe j'vais les trouer
Если возьмусь за дело, я их продырявлю
Impossible d'échouer
Невозможно провалиться
C′que j′aime est mort avec le sourire
То, что я люблю, умерло вместе с улыбкой
J'suis pas dur à trouver
Меня не сложно найти
Poto me rends pas fou, envoie les sous
Братан, не своди меня с ума, отправляй деньги
J′sais qu't′as pris ton coup, mais rends moi mes sous
Я знаю, ты получил свою долю, но верни мне мои деньги
Poto me rends pas fou, envoie les sous
Братан, не своди меня с ума, отправляй деньги
J'sais qu′t'as pris ton coup, mais rends moi mes sous
Я знаю, ты получил свою долю, но верни мне мои деньги





Writer(s): Arslan Boukli Hacene


Attention! Feel free to leave feedback.