Le A - Le son des bandits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Le A - Le son des bandits




Nouveau son des bandits, le couloir est maudit
Новый звук бандитов, коридор проклят
Positionné dans le I, on sait t'es situé
Расположенный во втором этаже, мы знаем, где ты находишься
Jamais on dit, les petits ont grandi
Никогда не говорят, что маленькие выросли
En premier, on brandit, on sait t'es situé
Во-первых, мы владеем, мы знаем, где ты находишься.
Au cimetière, le soleil va se lever
На кладбище взойдет солнце
Ta maman avec les bougies
Твоя мама со свечами
T'es plus là, le terrain va pas bouger
Тебя больше нет, поле не сдвинется с места.
Ton équipe comme des réfugiés
Твоя команда беженцев
On liquide comme les insurgés
Мы ликвидируемся, как повстанцы.
Y a les rois, les princes, les sujets
Есть короли, принцы, подданные
Tu veux la couronne sans la ve-fè
Ты хочешь корону без пяти минут.
Police shoote à travers les volets
Полиция стреляет через ставни
Ils sont beaucoup mais y a beaucoup d'jouets
Их много, но есть много игрушек
Je tasse, tasse, puis j'fais d'la fumée
Я кружу, кружусь, потом курю
Chacun sur moi, mes sons en balle
Каждый на мне, мои звуки в шаре
On parle pas mais ça passe pas, passe pas
Мы не разговариваем, но это не проходит, не проходит.
J'te demanderai plus jamais si t'es
Я никогда больше не спрошу тебя, здесь ли ты
J'tiens le mic ou le réseau
Я держу микрофон или сеть
J'ai toutes les Nike, j'veux le vaisseau
У меня есть все Nike, мне нужен корабль.
Fais pas les backs, vends le bédo
Не лезь на рожон, продай Бедо.
Et la mache pour me ver-sau
И Маш для меня Вер-САУ
J'tiens le mic ou le réseau
Я держу микрофон или сеть
J'ai toutes les Nike, j'veux le vaisseau
У меня есть все Nike, мне нужен корабль.
Fais pas les backs, vends le bédo
Не лезь на рожон, продай Бедо.
Vends le bédo
Продай Бедо
Nouveau son des bandits, le couloir est maudit
Новый звук бандитов, коридор проклят
Positionné dans le I, on sait t'es situé
Расположенный во втором этаже, мы знаем, где ты находишься
Jamais on dit, les petits ont grandi
Никогда не говорят, что маленькие выросли
En premier, on brandit, on sait t'es situé
Во-первых, мы владеем, мы знаем, где ты находишься.
Ta petite, elle sent mauvais
Твоя малышка, она плохо пахнет.
Maintenant, j'aime que le mauve
Теперь мне нравится, что лиловый
Paraît que tu parles mauvais
Кажется, ты говоришь плохо.
Paraît que tu joues l'mauvais
Я слышал, что ты играешь не в ту сторону.
Tu vas glisser le cous'
Ты соскользнешь по шее.
On va t'assoir sur un 12
Мы посадим тебя на 12-ю.
J'fais un mix, je le colle
Я делаю микс, я приклеиваю его
Je le pète, je décolle
Я его пукаю, я снимаю
Y a que le jaune qui me cogne
Есть только желтый цвет, который бьет меня
Tu fais le mauvais mais t'es cool
Ты поступаешь неправильно, но ты крут
Regarde nos vies, c'est un movie
Посмотри на нашу жизнь, это кино.
Tu veux jouer dans l'mauvais
Ты хочешь играть не в ту игру
Je tasse, tasse, puis j'fais d'la fumée
Я кружу, кружусь, потом курю
Chacun sur moi, mes sons en balle
Каждый на мне, мои звуки в шаре
On parle pas mais ça passe pas, passe pas
Мы не разговариваем, но это не проходит, не проходит.
J'te demanderai plus jamais si t'es
Я никогда больше не спрошу тебя, здесь ли ты
J'tiens le mic ou le réseau
Я держу микрофон или сеть
J'ai toutes les Nike, j'veux le vaisseau
У меня есть все Nike, мне нужен корабль.
Fais pas les backs, vends le bédo
Не лезь на рожон, продай Бедо.
Et la mache pour me ver-sau
И Маш для меня Вер-САУ
J'tiens le mic ou le réseau
Я держу микрофон или сеть
J'ai toutes les Nike, j'veux le vaisseau
У меня есть все Nike, мне нужен корабль.
Fais pas les backs, vends le bédo
Не лезь на рожон, продай Бедо.
Vends le bédo
Продай Бедо
Nouveau son des bandits, le couloir est maudit
Новый звук бандитов, коридор проклят
Positionné dans le I, on sait t'es situé
Расположенный во втором этаже, мы знаем, где ты находишься
Jamais on dit, les petits ont grandi
Никогда не говорят, что маленькие выросли
En premier, on brandit, on sait t'es situé
Во-первых, мы владеем, мы знаем, где ты находишься.





Writer(s): Arslan Boukli Hacene, Hmz Prod


Attention! Feel free to leave feedback.