Le'Andria Johnson - Holy Ghost - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Le'Andria Johnson - Holy Ghost




Holy Ghost
Святой Дух
Listen
Послушай,
Wherever you're sitting at right now
где бы ты сейчас ни находился,
I just need you to go down memory lane
мне просто нужно, чтобы ты вернулся в прошлое,
Just one good time
вспомнил один хороший момент
And I need you to think
и подумал,
When was the first time you ever felt the Holy Ghost
когда ты впервые почувствовал Святого Духа.
That crazy feeling that you get in your spine
Это сумасшедшее чувство, которое ты ощущаешь в позвоночнике,
Might be the reason for the tears in your eyes
возможно, это причина слёз на твоих глазах.
It got you moving like never before
Это заставило тебя двигаться, как никогда раньше,
It's got you laying face down on the floor
это заставило тебя упасть ниц.
So don't let nobody tell you that it ain't true
Так что не позволяй никому говорить тебе, что это неправда,
When you feel His sweet presence rushing over you
когда ты чувствуешь, как Его сладкое присутствие окутывает тебя.
That there's called the Holy Ghost
Это называется Святой Дух,
That there's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух,
It's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух.
It's taking over
Он захватывает тебя,
Now you're waving your hands
и вот ты уже машешь руками,
Speaking in languages you don't understand
говоришь на языках, которых не понимаешь.
You start to lose all the pain in your heart
Ты начинаешь терять всю боль в своём сердце,
Now you're seeing light where it used to be dark
теперь ты видишь свет там, где раньше была тьма.
So don't let nobody tell you that it ain't true
Так что не позволяй никому говорить тебе, что это неправда,
When you feel His sweet presence rushing over you
когда ты чувствуешь, как Его сладкое присутствие окутывает тебя.
That there's called the Holy Ghost
Это называется Святой Дух,
That there's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух,
It's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух,
That there's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух,
That there's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух,
That there's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух,
It's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух.
Some of y'all are trying to figure out
Некоторые из вас пытаются понять,
What this Holy Ghost thing is
что это за штука такая Святой Дух.
But I'm gonna tell you something back in the day
Но я скажу тебе кое-что: в былые времена,
The Bible said, "On the day of Pentecost
как сказано в Библии: «В день Пятидесятницы
Listen, they were all on one accord
послушай, все они были единодушны,
And they began to speak in other tongues
и начали говорить на иных языках,
And then, and then, and then the wind came
и тогда, и тогда, и тогда пришёл ветер
And it filled the house where they were sitting
и наполнил дом, где они сидели,
And they begin to speak in other tongues"
и они начали говорить на иных языках».
Hey! It's called the Holy Ghost
Эй! Это называется Святой Дух.
That there's called the Holy Ghost
Это называется Святой Дух,
That there's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух,
That there's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух,
It's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух,
That there's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух,
That there's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух,
That there's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух,
It's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух.
It's better than Coca-Cola
Это лучше, чем кока-кола,
That there's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух.
It is the real thing
Это настоящая вещь,
That there's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух.
I heard I subside
Я слышала, я утихаю.
That there's called the Holy Ghost
Это называется Святой Дух.
It's better than Campbell's soup
Это лучше, чем суп «Кэмпбелл»,
It's called the Holy Ghost
это называется Святой Дух.
It's mmmm-mmmmm-mm
Это ммм-мммм-мм,
Mm-mm-mm, mmm-mmm-mm
мм-мм-мм, ммм-ммм-мм,
Good
хорошо.
Better than Scotch tape
Лучше, чем скотч,
Can't see 'em but you know it's there
не видно, но ты знаешь, что он есть.





Writer(s): Claude Kelly, Charles T Harmon


Attention! Feel free to leave feedback.