Bloodsport -
LE$
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clip
loaded
to
the
top
and
I
ain't
letting
it
breathe
Clip
bis
obenhin
geladen
und
ich
lasse
ihn
nicht
atmen
Standing
over,
I
ain't
stopping,
boy,
I'm
letting
it
squeeze
Stehe
drüber,
ich
höre
nicht
auf,
Junge,
ich
lasse
ihn
drücken
Yeah,
that
weight
a
little
heavy,
but
I
push
it
with
ease
Ja,
das
Gewicht
ist
etwas
schwer,
aber
ich
stemme
es
mit
Leichtigkeit
Steady
selling
y'all
them
fairy
tales
I'd
never
believe
Verkaufe
euch
ständig
Märchen,
an
die
ich
niemals
glauben
würde
See
them
overcompensating
cause
that
ho
in
they
blood
Sehe
sie
überkompensieren,
weil
diese
Falschheit
in
ihrem
Blut
liegt
I'm
low
on
the
love,
no
tripping,
bruv,
I
know
what
it
was
Mir
fehlt
die
Liebe,
kein
Stress,
Bruder,
ich
weiß,
was
los
war
Tried
to
take
this
shit
beyond,
but
now
I'm
going
above
Versuchte,
diesen
Scheiß
weiterzutreiben,
aber
jetzt
gehe
ich
darüber
hinaus
They
way
too
clean,
could
tell
they
never
had
a
toe
in
the
mud
Sie
sind
viel
zu
sauber,
man
merkt,
sie
hatten
nie
einen
Zeh
im
Schlamm
Got
your
bitch
up
on
the
17th
floor,
begging
for
more
Hab
deine
Schlampe
im
17.
Stock,
sie
bettelt
um
mehr
Smoking
one
to
Hov
and
Biggie,
I'm
only
gon
love
the
dough
Rauche
einen
auf
Hov
und
Biggie,
ich
werde
nur
die
Kohle
lieben
As
I
told
them
once
before,
having
double
of
what
I
show
Wie
ich
ihnen
schon
mal
sagte,
habe
das
Doppelte
von
dem,
was
ich
zeige
Put
the
rest
up
in
the
walls
and
the
other
under
the
floor
Den
Rest
stecke
ich
in
die
Wände
und
das
Andere
unter
den
Boden
I
ain't
linking
with
no
suckers,
ain't
my
type
or
my
kind
Ich
verbinde
mich
nicht
mit
Schwächlingen,
nicht
mein
Typ
oder
meine
Art
I
got
some
brackets
I
been
trying
to
climb,
my
only
enemy's
time
Ich
habe
einige
Stufen,
die
ich
versuche
zu
erklimmen,
mein
einziger
Feind
ist
die
Zeit
To
tell
the
truth,
she
really
been
up
on
my
side
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
sie
war
wirklich
auf
meiner
Seite
Went
through
shit
these
niggas
couldn't
survive,
and
still
I
thrive
Habe
Scheiße
durchgemacht,
die
diese
Niggas
nicht
überleben
könnten,
und
trotzdem
gedeihe
ich
Bitch,
you
down
to
ride?
Ain't
too
quick
to
jump
off
the
ship
Schlampe,
bist
du
bereit
mitzufahren?
Springst
nicht
zu
schnell
vom
Schiff
Jumpin
quick
from
dick
to
dick,
I
swear
the
behavior
make
me
sick
Springst
schnell
von
Schwanz
zu
Schwanz,
ich
schwöre,
das
Verhalten
macht
mich
krank
I
came
up
a
player
in
this
shit
and
for
all
the
haters
been
equipped
Ich
bin
als
Player
in
diesem
Scheiß
aufgewachsen
und
für
alle
Hater
gerüstet
Stunt
on
my
neighbors,
switching
the
flavors,
now
and
laters
in
this
bitch
Protze
vor
meinen
Nachbarn,
wechsle
die
Geschmacksrichtungen,
Now
and
Laters
in
dieser
Bitch
Wake
up
every
day,
still
can't
believe
this
shit
a
blessing
Wache
jeden
Tag
auf,
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
dieser
Scheiß
ein
Segen
ist
I
observe
a
lot,
is
you
with
me,
I'm
second
guessing
Ich
beobachte
viel,
bist
du
bei
mir,
ich
zweifle
Getting
older,
found
a
fountain
of
youth
Werde
älter,
fand
einen
Jungbrunnen
A
lack
of
stressing
and
still
I
stay
prepared,
don't
need
the
crib
Ein
Mangel
an
Stress
und
trotzdem
bleibe
ich
vorbereitet,
verlasse
das
Haus
nicht
Without
my
weapon,
matters
pressing,
gotta
stay
on
toes
Ohne
meine
Waffe,
dringende
Angelegenheiten,
muss
auf
Zack
bleiben
We
never
close,
we
kick
them
down
when
they
don't
open
doors
Wir
schließen
nie,
wir
treten
sie
ein,
wenn
sie
die
Türen
nicht
öffnen
As
we
supposed,
they
stole
the
sauce
but
couldn't
steal
the
flows
Wie
wir
es
sollen,
sie
haben
die
Soße
geklaut,
aber
konnten
die
Flows
nicht
klauen
A
nigga
cold,
just
give
him
rope
to
hang,
that's
how
it
goes
Ein
Nigga
ist
kalt,
gib
ihm
nur
Seil
zum
Aufhängen,
so
läuft
das
They
get
exposed,
ceramic
coats
up
on
the
paint,
could
never
fade
or
the
taint
Sie
werden
entlarvt,
Keramikbeschichtungen
auf
dem
Lack,
können
niemals
verblassen
oder
Flecken
bekommen
I
see
a
lot
of
play
them
roles,
but
I
can't
be
what
I
ain't
Ich
sehe
viele,
die
diese
Rollen
spielen,
aber
ich
kann
nicht
sein,
was
ich
nicht
bin
Been
undefeated
in
that
ring,
come
to
this
rappin
I'm
tank
War
unbesiegt
in
diesem
Ring,
wenn
es
ums
Rappen
geht,
bin
ich
ein
Panzer
Man
in
the
mirror
and
the
clouds,
the
only
ones
I'ma
thank
Der
Mann
im
Spiegel
und
die
Wolken,
die
Einzigen,
denen
ich
danken
werde
Thanks
for
watching
Danke
fürs
Zuschauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lester Matthews Iii
Attention! Feel free to leave feedback.