Tommy Vercetti -
LE$
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tommy Vercetti
Tommy Vercetti
Uh,
look,
tire
slippin',
they
need
to
get
a
grip
I
had
a
Little
but
took
it
up
each
and
Uh,
schau,
Reifen
rutschen,
die
müssen
sich
fangen.
Ich
hatte
wenig,
aber
hab's
mit
jedem
Every
flip
The
bitch
is
fire
but
waitin'
till
I
put
on
Dreh
gesteigert.
Die
Schlampe
ist
heiß,
aber
wartet,
bis
ich
mir
A
kit
Switchin'
out
the
wheels,
somethin'
deeper
ein
Kit
montiere.
Tausche
die
Räder,
was
mit
mehr
Tiefbett,
So
they
can
see
the
lip
Roll
with
the
clique,
keep
a
40,
bitch,
know
damit
sie
das
Tiefbett
sehen.
Rolle
mit
der
Clique,
hab
'ne
Vierziger
dabei,
Schlampe,
wisse,
I
be
legit
Hop
in
and
dip
wit
ya
shorty
know
that
ich
echt
bin.
Spring
rein
und
mach
mich
vom
Acker
mit
deiner
Kleinen,
wisse,
dass
Hoe
eatin'
dick
Don't
have
no
beef
or
no
enemies
But
I
keep
die
Hoe
Schwanz
lutscht.
Hab
keinen
Beef
oder
Feinde,
aber
ich
trage
immer
A
blick
Always
speakin'
with
different
energy
than
eine
Knarre.
Spricht
immer
mit
anderer
Energie,
als
I
see
him
with
Silver
Nikes,
black
sweats,
I'm
lookin
ich
ihn
damit
sehe.
Silberne
Nikes,
schwarze
Jogginghose,
ich
sehe
aus
Like
a
threat
Knock
him
down,
stand
on
they
neck,
Now
you
wie
eine
Bedrohung.
Schlag
ihn
nieder,
stell
mich
auf
ihren
Nacken,
jetzt
wirst
du
Gon'
learn
respect
Took
a
loss,
went,
got
a
check,
You
never
Respekt
lernen.
Hab
'nen
Verlust
erlitten,
bin
los,
hab
'nen
Scheck
geholt,
du
siehst
mich
nie
See
me
sweat
Sorry
niggas
holdin'
the
court,
I'm
out
here
schwitzen.
Armselige
Typen
besetzen
den
Platz,
ich
bin
hier
draußen
Screamin'
next
They
wanna
compare
me
but
sorry,
Baby,
I'm
und
rufe
'Nächster!'.
Die
wollen
mich
vergleichen,
aber
sorry,
Baby,
ich
bin
Not
those
Ain't
gonna
change,
man,
I've
been
this
Way
nicht
wie
die.
Werde
mich
nicht
ändern,
Mann,
ich
bin
schon
so
drauf,
Since
a
snot
nose
We
keep
on
winnin',
the
fuck
am
I
Gonna
stop
seit
ich
'ne
Rotznase
war.
Wir
gewinnen
weiter,
warum
zum
Teufel
sollte
ich
aufhören
Might've
done
it
first
but
it's
somethin'
we
gonna
Top
though
Vielleicht
haben
die's
zuerst
gemacht,
aber
das
werden
wir
noch
toppen.
Somethin'
you
niggas
not
though
That's
simple,
plain
And
clear
Etwas,
das
ihr
Typen
aber
nicht
seid.
Das
ist
einfach,
schlicht
und
klar.
I
play
it
with
no
fear
and
change
the
shit
up
every
Year
Ich
zieh's
durch
ohne
Angst
und
mische
den
Scheiß
jedes
Jahr
neu
auf.
I'm
under
tint,
I
hit
the
paddle
and
I'm
changin'
gears
Bin
hinter
getönten
Scheiben,
drücke
die
Schaltwippe
und
wechsle
die
Gänge.
Crazy
how
they
hatin',
I'm
just
happy
that
I
made
it
Here
Verrückt,
wie
sie
haten,
ich
bin
einfach
froh,
dass
ich
es
hierher
geschafft
hab.
Dippin'
through
the
city,
ain't
no
chippin',
got
the
ppf
Cruise
durch
die
Stadt,
keine
Steinschläge,
hab
die
PPF
drauf.
Used
to
flip
the
Beamer,
Techno
Violet
on
the
BBS
Früher
den
Beamer
geflippt,
Techno
Violett
auf
den
BBS.
Runnin'
through
them
rubbers,
sent
your
bitch
up
to
The
CVS
Verbrauche
die
Gummis,
schickte
deine
Schlampe
zur
Apotheke.
Told
her
when
it's
over,
then
you
probably
gonna
see
Me
less
Sagte
ihr,
wenn
es
vorbei
ist,
siehst
du
mich
wahrscheinlich
weniger.
You
see
me
blessed
in
that
stussy,
I'm
undefeated
Du
siehst
mich
gesegnet
in
Stussy,
ich
bin
ungeschlagen.
Had
to
go
and
get
it
honest,
my
conscience
won't
let
Me
cheat
it
Musste
los
und
es
ehrlich
holen,
mein
Gewissen
lässt
mich
nicht
schummeln.
Niggas
always
talk
an
comment,
I
promise
to
never
Read
it
Typen
reden
und
kommentieren
immer,
ich
verspreche,
es
nie
zu
lesen.
Clock
this
rappin'
like
the
block
and
I
promise
I'm
Gonna
bleed
it
Check
dieses
Rappen
wie
den
Block
und
ich
schwör',
ich
werde
es
durchziehen
bis
zum
Letzten.
Ain't
with
the
braggin',
that's
somethin'
you
let
the
Moves
do
Bin
nicht
so
der
Prahler,
das
lässt
man
die
Moves
erledigen.
Pace
ya
never
match
and
I
hit
the
gas
and
I
lose
you
Ein
Tempo,
dem
du
nie
folgen
kannst,
ich
geb
Gas
und
verliere
dich.
Game
be
gettin'
crazy
but
can't
forget
that
it's
rules
too
Das
Spiel
wird
verrückt,
aber
man
darf
nicht
vergessen,
dass
es
auch
Regeln
gibt.
Movin'
like
I'm
Bono,
I'm
gettin'
to
it,
now
U2
Bewege
mich
wie
Bono,
ich
komm
ran,
jetzt
ihr
auch
(U2).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lester Matthews Iii
Attention! Feel free to leave feedback.