Le Fay - Bala Perdida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Le Fay - Bala Perdida




Bala Perdida
Заблудшая пуля
Yo! Entro en tu cabeza con tan solo un click,
Йо! Я врываюсь в твою голову одним кликом,
Escupo esto sin censura, como WikiLeaks.
Выплевываю это без цензуры, как WikiLeaks.
Soy la bala perdida que llegó hasta ti;
Я заблудшая пуля, что достигла тебя;
Soy todos los putos problemas a los que vencí.
Я все чёртовы проблемы, которые я преодолела.
Estoy hecha de cada persona que perdí;
Я создана из каждого человека, которого я потеряла;
Para el amor y para el odio, siempre estoy aquí.
Для любви и для ненависти, я всегда здесь.
Yo! Vivo recluída como Anna Frank,
Йо! Живу взаперти, как Анна Франк,
Dios es Morgan Freeman.
Бог это Морган Фримен.
Sigo fiel a mi verdad, digan lo que digan;
Я верна своей правде, что бы ни говорили;
Este es el rumbo al que me embarco,
Это путь, по которому я иду,
Buscando libertad en el papel
Ища свободу на бумаге
Y alucinando como Donnie Darko.
И галлюцинируя, как Донни Дарко.
No soy todo lo que ves;
Я не всё то, что ты видишь;
No ves todo lo que soy.
Ты не видишь всё, что я есть.
Me abandono sólo a la imaginación
Я предаюсь только воображению
Y los suspiros de la calle
И вздохи улицы
Mueven mis cortinas.
Колышут мои занавески.
Viendo estrellas en la noche más oscura de mi vida.
Вижу звезды в самую темную ночь моей жизни.
Creciendo con mentiras y curando las heridas;
Расту на лжи и залечиваю раны;
Escapando a ratos de la realidad.
Временами убегая от реальности.
Lo que opines, loco, a mi me suda la polla
Что ты думаешь, милый, мне до лампочки,
Y ni siquiera tengo.
И у меня её даже нет.
Estoy fichando lo que pasa
Я фиксирую, что происходит,
Cuando voy y vengo.
Когда прихожу и ухожу.
El tiempo está corriendo;
Время бежит;
Ya nada es como ayer:
Уже ничего не как вчера:
Soñando con mis sueños,
Мечтаю о своих мечтах,
Hasta el amanecer.
До рассвета.
Estoy bebiéndome el pasado de un trago;
Я залпом выпиваю прошлое;
Haciendo lo que vine a hacer,
Делаю то, зачем пришла,
Sin amagos.
Без притворства.
Y mi mente cruza la frontera
И мой разум пересекает границу,
Que separa el bien del mal;
Что отделяет добро от зла;
El amor es todo lo que queda
Любовь это всё, что остается
Al final.
В конце.
Vivo buscando palabras que no existen;
Живу, ища слова, которых не существует;
Misiones imposibles pa' sentirme invencible.
Невыполнимые миссии, чтобы чувствовать себя непобедимой.
Y flotando, como Mia Wallace,
И паря, как Миа Уоллес,
Me gusta ir a las malas
Мне нравится идти по плохому пути,
Porque está lleno de hijo' putas por ahí.
Потому что там полно сукиных сынов.
Soy las cosas que sentí;
Я вещи, которые я чувствовала;
Soy la vida que viví y estoy lista,
Я жизнь, которую я прожила, и я готова,
Nene, desde que nací.
Детка, с самого рождения.
Entro en tu cabeza con tan solo un click,
Я врываюсь в твою голову одним кликом,
Escupo esto sin censura, como WikiLeaks.
Выплевываю это без цензуры, как WikiLeaks.
Soy la bala perdida que llegó hasta ti;
Я заблудшая пуля, что достигла тебя;
Soy todos los putos problemas a los que vencí.
Я все чёртовы проблемы, которые я преодолела.
Yo! Entro en tu cabeza con tan solo un click,
Йо! Я врываюсь в твою голову одним кликом,
Escupo esto sin censura, como WikiLeaks.
Выплевываю это без цензуры, как WikiLeaks.
Soy la bala perdida que llegó hasta ti;
Я заблудшая пуля, что достигла тебя;
Soy todos los putos problemas a los que vencí.
Я все чёртовы проблемы, которые я преодолела.
Yo!
Йо!






More albums



Attention! Feel free to leave feedback.