Lyrics and translation Le Gouffre feat. Sk Micaz - Pas de dénouement
Pas de dénouement
Без развязки
Les
'teilles
s'enchaînent,
j'vois
pas
plus
loin
que
l'fond
du
verre
Бутылки
летят
одна
за
другой,
я
не
вижу
дальше
дна
стакана,
J'guette
la
lune,
garde
le
bon
flair
quand
les
pet'
s'allument
Смотрю
на
луну,
держу
ухо
востро,
когда
зажигаются
косяки.
Juste
un
bol
d'air,
j'ai
besoin
que
mes
dettes
s'annulent
Мне
нужен
глоток
воздуха,
мне
нужно,
чтобы
мои
долги
аннулировали.
Roule
un
gros
zdah
mes
cinq
têtes
kiffent
que
quand
ça
bulle
Закручиваем
жирный
косяк,
мои
пять
ребят
кайфуют,
только
когда
все
в
дыму.
Dis-moi
pourquoi
nos
parents
en
chient
autant?
Скажи
мне,
почему
наши
родители
так
облажались?
Pourquoi
la
majeur
partie
de
mon
temps
le
stylo
prend?
Почему
большую
часть
времени
ручка
в
моих
руках?
Au
final
que
personne
comprend?
В
конце
концов,
кто-нибудь
меня
понимает?
Depuis
la
nuit
des
temps
c'est
boisson
aromatisée
С
незапамятных
времен
это
ароматизированная
выпивка,
On
nourrit
nos
valeurs
et
tout
c'que
nos
reums
ont
tissé
Мы
питаем
наши
ценности
и
все,
что
создали
наши
предки.
En
manque
d'appétit,
c'est
pas
la
fin
vu
que
la
partie
commence
Мне
не
хватает
аппетита,
но
это
не
конец,
потому
что
вечеринка
только
начинается.
Mon
cœur
métissé
assombrit
ma
part
d'innocence
Мое
смешанное
сердце
омрачает
мою
невинность.
C'est
interminable
sauf
si
demain
on
t'enlève
deux
bras
Это
бесконечно,
если
только
завтра
тебе
не
оторвут
обе
руки,
Si
ta
troisième
jambe
répond
plus
à
l'appel
des
draps
Если
твоя
третья
нога
больше
не
отзовется
на
зов
простыней.
C'est
les
mêmes
procès,
les
mêmes
erreurs
et
les
mêmes
frères
fauchés
Это
те
же
самые
испытания,
те
же
ошибки
и
те
же
скошенные
братья,
Qui
traînent
près
des
fossés,
le
chant
de
la
mélodie
des
rez-de-chaussée
Которые
слоняются
возле
канав,
песня
мелодии
первых
этажей.
Dis-moi
mais
qui
déguise
la
crise
en
France?
Скажи
мне,
кто
маскирует
кризис
во
Франции?
L'avenir
s'dessine
tristement
Будущее
рисуется
в
мрачных
тонах,
Mais
qu'est-ce
t'en
penses?
Но
что
ты
об
этом
думаешь?
C'est
qui
cet
enfant
qu'écrit
des
rimes
qui
dérangent?
Кто
этот
ребенок,
что
пишет
будоражащие
рифмы?
Le
crime
s'étend,
depuis
10
piges
je
vise
devant
Преступность
ширится,
уже
10
лет
я
смотрю
только
вперед.
Le
vice
te
hante,
le
risque
est
grand
on
a
très
vite
envie
d'se
pendre
Порок
преследует
тебя,
риск
велик,
нам
очень
быстро
хочется
повеситься.
Pas
d'dénouement
Нет
развязки.
L'pays
nous
ment
depuis
limite
Mitterrand
Страна
нам
врет
чуть
ли
не
со
времен
Миттерана,
De
la
vie
de
qui
mon
fils
dépend
От
чьей
жизни
зависит
жизнь
моего
сына,
Envie
des
kisdés
qui
s'détendent
Хочу
так
же,
как
дети,
которые
расслабляются.
Pastis
et
Grant
une
vie
étrange
Пастис
и
Грант
- странная
жизнь.
Est-ce
difficile
de
vivre
ensemble?
Трудно
ли
жить
вместе?
On
trime
et
tremble,
en
guise
de
planque
Мы
дрожим
и
трясемся,
прячась,
Le
biz,
les
filles,
les
billets
d'banque
Бизнес,
девушки,
банкноты.
On
est
tous
des
numéros,
faut
s'activer
d'faire
ses
dièses
Мы
все
номера,
нужно
активизироваться,
чтобы
сделать
свои
диезы,
A
sa
manière
sortir
du
lot
malgré
des
probabilités
faibles
По-своему
выделиться
из
толпы,
несмотря
на
слабые
шансы
Et
quelques
sursauts
d'vanité
pour
réaliser
ses
rêves
И
несколько
всплесков
тщеславия,
чтобы
реализовать
свои
мечты,
Car
j'peux
pas
m'faire
à
l'idée
que
la
fatalité
m'baise
Потому
что
я
не
могу
смириться
с
мыслью,
что
рок
поимеет
меня.
Parce
la
banalité
blesse,
parfois
t'laisse
paralysé
Потому
что
банальность
ранит,
иногда
парализует.
J'suis
plus
que
ma
ligne
directrice
et
j'évite
les
voies
balisées
Я
больше,
чем
мое
кредо,
и
я
избегаю
проторенных
путей,
Même
si
j'ai
pas
d'idées
précises
d'où
sera
ma
ligne
d'arrivée
Даже
если
у
меня
нет
четкого
представления
о
том,
где
будет
мой
финиш.
Peut-être
bad-tripper
à
l'asile,
peut-être
à
finir
grave
friqué
Может
быть,
я
отправлюсь
в
путешествие
в
психушку,
может
быть,
закончу
богатым
стариком.
J'ai
l'blues
des
HLM,
j'roule
mon
pers'
d'bon
matin
У
меня
тоска
по
многоэтажкам,
я
кручу
свой
косяк
с
самого
утра,
J'tousse
c'est
tarpe
diem,
oups
j'en
perds
mon
latin
Кашляю
- это
carpe
diem,
ой,
я
забыл
латынь.
Chat
noir
bercé
par
un
bruit
d'gouttière
Черный
кот,
убаюканный
шумом
водосточной
трубы,
Chaque
soir
perché,
j'reste
chez
moi
l'parapluie
ouvert
Каждый
вечер,
сидя
на
высоте,
я
остаюсь
дома
с
раскрытым
зонтом.
Ces
connards
portent
des
sapes
aux
prix
illimités
Эти
придурки
носят
кроссовки
по
за
exorbitantным
ценам,
Les
clochards
portent
des
capes
d'invisibilité
Бомжи
носят
плащи-невидимки.
Tu
veux
palper
les
seufs
de
Kim
dans
son
club
de
gym
Ты
хочешь
пощупать
яйца
Кима
в
его
спортзале?
Guette
le
film,
tu
seras
caissier
chez
Burger
King
Смотри
фильм,
ты
будешь
кассиром
в
Burger
King.
Passe
le
micro
et
j'rappe
ma
révolte
Дай
микрофон,
и
я
зачитаю
свою
революцию,
J'garde
les
pieds
sur
terre
on
bédavera
la
récolte
Я
твердо
стою
на
ногах,
мы
будем
пожинать
плоды.
Solitaire
on
a
des
raisons
d'y
croire
В
одиночестве
у
нас
есть
причины
верить,
On
est
pas
des
égocentriques
qui
réfléchissent
que
devant
l'miroir
Мы
не
эгоцентрики,
которые
думают
только
перед
зеркалом.
C'est
trop
la
merde,
y'a
pas
d'dénouements
Это
полный
пиздец,
нет
никакой
развязки.
Mon
enfance
dort
dans
un
coin
d'ma
tête,
j'dois
parler
doucement
Мое
детство
спит
где-то
в
уголке
моей
головы,
мне
нужно
говорить
мягко.
C'est
vrai,
j'aimerais
quitter
cette
terre
Это
правда,
я
хотел
бы
покинуть
эту
землю.
Cet
été
en
Île-de-France
j'faisais
la
plonge
Этим
летом
в
Иль-де-Франс
я
мыл
посуду.
La
rue
m'a
donne
l'pass
Navigo
pour
l'enfer
Улица
дала
мне
проездной
Navigo
в
ад,
M'a
dit
"tu
préfères
quoi
entre
la
cirrhose
ou
l'cancer?"
Сказала:
"Что
ты
предпочитаешь:
цирроз
или
рак?"
On
bédave,
on
pillave,
quand
c'est
l'soir
on
s'détruit
Мы
курим
травку,
мы
грабим,
когда
наступает
вечер,
мы
уничтожаем
себя.
Le
Sheïtan
nous
séduit
et
l'espoir
se
réduit
Шайтан
соблазняет
нас,
и
надежда
тает.
Notre
histoire
est
prédit,
mon
Dieu
mais
qu'est-ce
qu'il
faut
que
j'fasse?
Наша
история
предсказана,
Боже
мой,
что
мне
делать?
Quand
j'vois
ma
fiche
de
paie
j'ai
envie
d'faire
un
go
fast
Когда
я
вижу
свою
платежную
ведомость,
мне
хочется
заняться
перевозкой
наркотиков.
Ou
ça
passe
ou
ça
casse
et
j'termine
à
ry-Fleu
Пан
или
пропал,
и
я
окажусь
в
тюрьме
Флери-Мерожис.
Cette
routine
me
gifle,
je
m'extermine
à
petit
feu
Эта
рутина
бьет
меня
по
лицу,
я
уничтожаю
себя
потихоньку.
Dans
un
paquet
d'tourments
j'traîne
un
passé
troublant
В
куче
мучений
я
волочу
свое
тревожное
прошлое,
J'me
doute
que
dans
l'futur
le
final
sera
émouvant
Сомневаюсь,
что
в
будущем
финал
будет
трогательным.
On
a
galère
souvent,
on
a
ramé
tout
c'temps
Нам
часто
было
тяжело,
мы
все
время
гребли,
J'ai
compris
qu'il
y
aurait
pas
de
dénouement
Я
понял,
что
развязки
не
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brack, Char, Fonik, L'affreux Jojo, Sk Micaz, Tragik
Attention! Feel free to leave feedback.