Lyrics and translation Le Gouffre - Le diable nous manipule
Le diable nous manipule
Дьявол нами управляет
Les
frères
tombent
dans
l'gouffre
et
n'ont
pas
d'quoi
payer
la
rançon
Братья
падают
в
пропасть,
и
им
нечем
заплатить
выкуп.
Attention,
méfie-toi,
avec
le
diable
nous
dansons
Осторожно,
будь
осторожна,
мы
танцуем
с
дьяволом.
Si
nos
dents
sont
noircies
c'est
qu'trop
sombres
sont
nos
actions
Если
наши
зубы
почернели,
то
это
потому,
что
слишком
темны
наши
деяния.
Mauvais
garçon,
j'donne
le
maximum
et
pas
mon
caleçon
Плохой
парень,
я
выкладываюсь
по
полной,
и
не
снимаю
трусы.
Mes
gars
sont
dans
l'même
cas
et
sombrent
sans
apprendre
la
leçon
Мои
парни
в
такой
же
ситуации,
и
темнеют,
не
усвоив
урок.
La
rue
c'est
un
congèle
et
nous
on
a
l'rôle
des
glaçons
Улица
— это
морозильник,
а
мы
играем
роль
кубиков
льда.
Dégageons
vite,
ça
sert
à
rien
d'faire
des
équations
Давай
убираться
отсюда,
нет
смысла
строить
уравнения.
Même
un
bac
+ mention
n'permet
pas
d'vivre
de
tes
passions
Даже
красный
диплом
не
позволит
тебе
жить
своими
увлечениями.
La
poisse
on
l'a
connait,
comme
les
potes
fons'
dans
les
bas-fonds
Неудачи
нам
знакомы,
как
и
друзья,
катящиеся
по
наклонной.
Les
anges
se
sentent
seuls,
le
diable
m'empêche
de
toucher
l'plafond
Ангелы
чувствуют
себя
одинокими,
дьявол
не
дает
мне
коснуться
небес.
J'remplis
mes
OCB
d'la
même
façon
qu'une
feuille
canson
Я
набиваю
свои
OCB
так
же,
как
лист
бумаги
Canson.
Mais
sache
qu'il
y
en
aura
jamais
assez
pour
une
chanson
Но
знай,
что
этого
никогда
не
будет
достаточно
для
песни.
J'pourrais
dire
qu'j'ai
tout
stoppé,
mais
j'risquerai
d'te
mentir
Я
мог
бы
сказать,
что
завязал
со
всем
этим,
но
рисковал
бы
солгать
тебе.
J'dois
fuir
dès
qu'j'entends
les
sirènes
retentir
Я
должен
бежать,
как
только
слышу
вой
сирен.
J'essaie
d'me
repentir,
mais
trop
d'fois
j'ai
succombé
Я
пытаюсь
раскаяться,
но
слишком
часто
сдавался.
Dès
qu'j'suis
sur
répondeur
mes
potes
croient
que
j'suis
tombé
Как
только
я
оказываюсь
на
автоответчике,
мои
друзья
думают,
что
я
погиб.
Le
diable
nous
manipule,
j'ai
vu
mon
sort
scellé,
ensorcelé
Дьявол
нами
управляет,
я
видел
свою
судьбу
решенной,
заколдованной.
Par
mes
habitudes
qui
m'ont
changé
en
forcené
Моими
привычками,
которые
превратили
меня
в
безумца.
Même
en
temps
d'canicule
j'vois
mon
cœur
qui
est
encore
gelé
Даже
в
жару
я
чувствую,
что
мое
сердце
все
еще
замерзшее.
J'gâche
mes
aptitudes,
j'récolte
c'que
j'ai
semé
Я
трачу
свои
способности,
я
пожинаю
то,
что
посеял.
Le
diable
nous
manipule,
j'ai
vu
mon
sort
scellé,
ensorcelé
Дьявол
нами
управляет,
я
видел
свою
судьбу
решенной,
заколдованной.
Par
mes
habitudes
qui
m'ont
changé
en
forcené
Моими
привычками,
которые
превратили
меня
в
безумца.
Même
en
temps
d'canicule
j'vois
mon
cœur
qui
est
encore
gelé
Даже
в
жару
я
чувствую,
что
мое
сердце
все
еще
замерзшее.
J'gâche
mes
aptitudes,
j'récolte
c'que
j'ai
semé
Я
трачу
свои
способности,
я
пожинаю
то,
что
посеял.
Le
diable
a
fait
qu'j'ai
goûté
à
toutes
les
tentations
Дьявол
заставил
меня
вкусить
все
соблазны.
Que
j'suis
passé
de
shooter
à
souffler
dans
l'ballon
Я
перешел
от
инъекций
к
тому,
чтобы
дуть
в
мяч.
Allure
d'ivrogne
quand
j'rase
les
murs
Походка
пьяницы,
когда
я
иду
вдоль
стен.
Il
m'donne
les
clés
du
paradis
y
a
du
chewing-gum
dans
la
serrure
Он
дает
мне
ключи
от
рая,
а
в
замке
жвачка.
Me
mâche
pas
l'travail,
infernale
est
la
cadence
Не
мешай
мне
работать,
адский
темп.
Le
Sheïtan
mène
la
danse
d'ma
décadence
Шайтан
ведет
танец
моего
упадка.
Triste
théâtre,
j'me
rate
souvent
au
répet'
Грустный
театр,
я
часто
ошибаюсь
на
репетиции.
A
reproduire
tout
c'qu'il
m'souffle
dans
l'oreillette
Повторяю
все,
что
он
шепчет
мне
на
ухо.
Faire
la
prière,
j'aimerais
m'pencher
sur
l'sujet
Я
хотел
бы
подумать
о
молитве.
Mais
sa
voix
m'est
familière
et
ses
pensées
m'subjuguaient
Но
его
голос
мне
знаком,
и
его
мысли
подчинили
меня.
Dieu
m'regarde,
j'me
dois
d'changer
à
ses
yeux
Бог
смотрит
на
меня,
я
должен
измениться
в
его
глазах.
Pas
d'miracle,
le
paradis
n's'gagne
pas
dans
les
arrêts
d'jeu
Чудес
не
бывает,
рай
не
выигрывают
в
добавленное
время.
Le
diable
me
guette,
j'me
renferme
comme
un
contorsionniste
Дьявол
следит
за
мной,
я
сжимаюсь,
как
акробат.
J'ai
perdu
des
proches,
à
faire
l'con
quand
j'm'endors
sous
tise
Я
потерял
близких,
валяя
дурака,
засыпая
пьяным.
Faut
qu'j'coupe
ces
liens
qui
m'raccrochent
au
mal
Я
должен
разорвать
эти
связи,
которые
привязывают
меня
ко
злу.
Penser
à
faire
le
bien
et
mettre
ma
conscience
au
calme
Думать
о
том,
чтобы
делать
добро,
и
успокоить
свою
совесть.
Le
diable
nous
manipule,
j'ai
vu
mon
sort
scellé,
ensorcelé
Дьявол
нами
управляет,
я
видел
свою
судьбу
решенной,
заколдованной.
Par
mes
habitudes
qui
m'ont
changé
en
forcené
Моими
привычками,
которые
превратили
меня
в
безумца.
Même
en
temps
d'canicule
j'vois
mon
cœur
qui
est
encore
gelé
Даже
в
жару
я
чувствую,
что
мое
сердце
все
еще
замерзшее.
J'gâche
mes
aptitudes,
j'récolte
c'que
j'ai
semé
Я
трачу
свои
способности,
я
пожинаю
то,
что
посеял.
Le
diable
nous
manipule,
j'ai
vu
mon
sort
scellé,
ensorcelé
Дьявол
нами
управляет,
я
видел
свою
судьбу
решенной,
заколдованной.
Par
mes
habitudes
qui
m'ont
changé
en
forcené
Моими
привычками,
которые
превратили
меня
в
безумца.
Même
en
temps
d'canicule
j'vois
mon
cœur
qui
est
encore
gelé
Даже
в
жару
я
чувствую,
что
мое
сердце
все
еще
замерзшее.
J'gâche
mes
aptitudes,
j'récolte
c'que
j'ai
semé
Я
трачу
свои
способности,
я
пожинаю
то,
что
посеял.
Riposte
agressive
ou
excès
de
gourmandise
Агрессивный
ответ
или
чрезмерная
жадность.
Le
diable
nous
manipule,
impossible
d'rejeter
son
emprise
Дьявол
нами
управляет,
невозможно
избавиться
от
его
хватки.
Dans
la
rue
j'traîne
mes
casseroles,
mes
vilains
vieux
démon
По
улице
я
тащу
свои
кастрюли,
своих
старых
злых
демонов.
Pas
l'temps
d'couper
mon
rhum
que
les
flics
veulent
déjà
des
noms
Не
успеваю
я
разбавить
свой
ром,
как
легавые
уже
требуют
имена.
Marche
tête
baissée
pour
esquiver
le
sourire
des
gens
Иду
с
опущенной
головой,
чтобы
не
видеть
улыбок
людей.
Hypocrites,
dans
la
foulée
lâche
un
soupire
d'légende
Лицемеры,
тут
же
испускают
легендарный
вздох.
Comme
envoûté,
j'ai
l'impression
d'perdre
le
contrôle
Как
будто
заколдованный,
я
чувствую,
что
теряю
контроль.
Mort
dans
l'film,
j'ai
pas
choisi
l'second
rôle
Мертвец
в
фильме,
я
не
выбирал
второстепенную
роль.
J'crame
mes
cartes
à
petit
feu,
mes
ailes
à
trop
tise
Я
сжигаю
свои
карты
понемногу,
свои
крылья
от
чрезмерного
пьянства.
Espérant
qu'nos
projets
aboutissent
Надеясь,
что
наши
проекты
увенчаются
успехом.
La
routine
recommence
dès
qu'il
claque
des
doigts
Рутина
возобновляется,
как
только
он
щелкает
пальцами.
Avec
le
temps
j'ai
compris
qu'le
vrai
diable
c'est
moi
Со
временем
я
понял,
что
настоящий
дьявол
— это
я.
Mal
fréquenté
on
m'ensorcelle,
c'est
quoi
cette
supercherie?
Плохая
компания
околдовывает
меня,
что
это
за
высокомерие?
C'est
plus
la
danse
avec
le
loup,
le
diable
sort
de
sa
bergerie
Это
уже
не
танец
с
волком,
дьявол
выходит
из
своего
загона.
Malédiction,
il
est
partout
quand
j'dois
m'fixer
des
objectifs
Проклятие,
он
повсюду,
когда
мне
нужно
ставить
цели.
L'alcoolisme
à
haut
débit
va
m'priver
d'mes
poésies
Алкоголизм
на
высоких
скоростях
лишит
меня
моих
стихов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Char, Tragik, Fonik
Attention! Feel free to leave feedback.