Le Grand Orchestre du Splendid - La teuf à la touffe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Le Grand Orchestre du Splendid - La teuf à la touffe




La teuf à la touffe
Тусовка с пышкой
Ah! Qu'il était charmant le temps,
Ах! Каким очаровательным было время,
Le temps des grivoiseries d'antant,
Время прошлых непристойностей,
Le temps d'un p'tit bouquin coquin,
Время маленькой шаловливой книжки,
Que l'on feuilletait d'une seule main.
Которую листали одной рукой.
Ah! Le temps, des gravures,
Ах! Время гравюр,
Avec des vierges nues,
С обнаженными девами,
Filles en sous, la ramure,
Девушки в белье, пышная растительность,
Des satires poilues.
Волосатые сатиры.
Ah! Le temps des p'tits seins,
Ах! Время маленьких грудок,
Exibant des novices,
Выставляющих напоказ новичков,
Avec un traverssin,
С подушкой,
Bien serré entre leurs cuisses.
Плотно зажатой между бедер.
Le temps des libertines,
Время распутниц,
Et du marquis sadique,
И садиста-маркиза,
Enchaînant sa justine,
Приковывающего свою Жюстину,
Sous des voûtes gothiques.
Под готическими сводами.
Sur un air de Mozart,
Под музыку Моцарта,
Il fait siffler sa trique,
Он свистит своей плеткой,
Devant un fragonard,
Перед Фрагонаром,
Couvert d'angelots lubriques.
Покрытым похотливыми ангелочками.
Ange mignion, au cul bien rond,
Милый ангелочек, с кругленькой попкой,
Qui pourchasse les hirondelles.
Который гоняется за ласточками.
Ange mignion, au cul bien rond,
Милый ангелочек, с кругленькой попкой,
Qui enfile les papillons. Eh zou!
Который нанизывает бабочек. Эх, раз!
Ah! Qu'il était charmant le temps,
Ах! Каким очаровательным было время,
Le temps des grivoiseries d'antant,
Время прошлых непристойностей,
Le temps d'un p'tit bouquin coquin,
Время маленькой шаловливой книжки,
Que l'on feuilletait d'une seule main.
Которую листали одной рукой.
Que reste-t-il,
Что осталось,
De tout cela?
От всего этого?
Un mec tatoué, une caméra.
Татуированный парень, камера.
Une fille tatouée, sur un sofa.
Татуированная девушка, на диване.
Et c'est la teuf!
И это тусовка!
Et c'est la teuf!
И это тусовка!
Et c'est la teuf!
И это тусовка!
Teuf, teuf, teuf ...
Туса, туса, туса ...
La teuf à la toufe,
Тусовка с пышкой,
D'une meuf qu'a la feu à la foufe.
У которой огонь в штанишках.
Ah! Qu'il était tentant le temps,
Ах! Каким соблазнительным было время,
Le temps des gros péchés d'antant,
Время больших прошлых грехов,
Que nos polices, nos ancêtres,
Которые наши предки,
Confaissaient à leurs bons vieux prêtres.
Исповедовали своим добрым старым священникам.
Le temps des cabrioles,
Время кувырков,
Dans la grange, l'été.
В амбаре, летом.
Le temps des roubignolles,
Время яичек,
Picotées par les blés.
Щекочущих колосья.
De Margaux la bergère,
Пастушки Марго,
Et ses petits moutons,
И ее маленьких овечек,
Qui lui lèchent le derrière,
Которые лижут ей задницу,
Et lui broutent le gazon.
И щиплют ее травку.
Le temps des demoiselles,
Время барышень,
Découvrant les délices,
Открывающих прелести,
Des punitions cruelles,
Жестоких наказаний,
De leur chère directrice.
Их дорогой директрисы.
Le temps de soeur Jacquote,
Время сестры Жакот,
Farçissant son oignon,
Начиняющей свою луковицу,
De navets, de carottes,
Репой, морковью,
De courgettes, de potirons.
Кабачками, тыквами.
Ah! Qu'il était tentant le temps,
Ах! Каким соблазнительным было время,
Le temps des gros péchés d'antant,
Время больших прошлых грехов,
Que nos polices, nos ancêtres
Которые наши предки,
Confaissaient à leurs petits prêtres.
Исповедовали своим маленьким священникам.
c'est dan, dans les dents, mon père.
Вот это да, прямо в зубы, батя.
c'est dan, dans les dents, et vlan! Hop!
Вот это да, прямо в зубы, и вжик! Хоп!
Que reste-t-il,
Что осталось,
De tout cela?
От всего этого?
Un mec tatoué, une caméra.
Татуированный парень, камера.
Une fille tatouée, sur un sofa.
Татуированная девушка, на диване.
Et c'est la teuf!
И это тусовка!
Et c'est la teuf!
И это тусовка!
Et c'est la teuf!
И это тусовка!
Teuf, teuf, teuf ...
Туса, туса, туса ...
La teuf à la toufe,
Тусовка с пышкой,
D'une meuf qu'a la feu à la foufe.
У которой огонь в штанишках.
Ah! Qu'il était charmant le temps,
Ах! Каким очаровательным было время,
Le temps des grivoiseries d'antant,
Время прошлых непристойностей,
Le temps d'un p'tit bouquin coquin,
Время маленькой шаловливой книжки,
Que l'on feuilletait d'une seule main.
Которую листали одной рукой.





Writer(s): xavier thibault


Attention! Feel free to leave feedback.