Le Grand Orchestre du Splendid - Radio pirate - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Le Grand Orchestre du Splendid - Radio pirate




Radio pirate
Pirate Radio
"Hello, salut les potes!
"Hello, my dear friends!
Ici Jean Pat' de Radio Pirate!"
This is Jean Pat' from Pirate Radio!"
(Radi Radi Radi Radio) Radio Pirate.
(Pirate Pirate Pirate Radio) Pirate Radio.
(Radio) Tout l'monde s'éclate,
(Radio) Everybody's having a blast,
(Radi Radi Radi Radio) Radio Pirate.
(Pirate Pirate Pirate Radio) Pirate Radio.
(Radio) Tout l'monde s'éclate!
(Radio) Everybody's having a blast!
On a nos pubs, pubs. (Pu Pu Pu Pu Pu Pu Pubs)
We've got our ads, ads. (Ad Ad Ad Ad Ad Ad Ads)
On a nos pubs, pubs. (Pu Pu Pu Pu Pu Pu Pubs)
We've got our ads, ads. (Ad Ad Ad Ad Ad Ad Ads)
Alors bravo radio radio radio oh ooh!
So three cheers for radio radio radio oh ooh!
(Radi Radi Radi Radio) Radio Pirate.
(Pirate Pirate Pirate Radio) Pirate Radio.
(Radio) Tout l'monde s'éclate! Waou. Musique!
(Radio) Everybody's having a blast! Wow. Music!
Dans un vieux terrain vague,
On some old wasteland,
Une antenne en zigzag.
An antenna zigzagging.
On a notr' poste à nous.
We've got our own station.
On s'amuse comme des fous.
We're having a ball.
Dehors l'orage fait rage.
Outside the storm rages.
Les ondes portent nos messages.
The airwaves carry our messages.
Ha ha ha. Dans l'micro ça rigole,
Ha ha ha. The microphone is laughing,
Les fous ont la parole. (Ha ha ha ha!)
The fools have their say. (Ha ha ha ha!)
"T'aurais pas un reggae?
"Don't you have a reggae?
J'ai envie d'méclater!"
I feel like dancing like crazy!"
"J'ai un disque du Splendid..."
"I've got a record by the Splendid..."
"Oh non! La tasse, le bide!"
"Oh no! The mug, the belly!"
"Fais un peu gaffe, Martine,
"Watch it, Martine,
T'as l'cul sur la platine..."
Your butt's on the turntable..."
Dans l'micro je rigole,
The microphone is laughing,
Les fous ont la parole!
The fools have their say!
(Radi Radi Radi Radio) Radio Pirate,
(Pirate Pirate Pirate Radio) Pirate Radio,
(Radio) Tout l'monde s'éclate.
(Radio) Everybody's having a blast.
(Radi Radi Radi Radio) Radio Pirate,
(Pirate Pirate Pirate Radio) Pirate Radio,
(Radio) Tout l'monde s'éclate!
(Radio) Everybody's having a blast!
On a nos pubs, pubs. (Pu Pu Pu Pu Pu Pu Pubs)
We've got our ads, ads. (Ad Ad Ad Ad Ad Ad Ads)
On a nos pubs, pubs. (Pu Pu Pu Pu Pu Pu Pubs)
We've got our ads, ads. (Ad Ad Ad Ad Ad Ad Ads)
Alors bravo radio radio radio oh oh!
So three cheers for radio radio radio oh oh!
(Radi Radi Radi Radio) Radio Pirate,
(Pirate Pirate Pirate Radio) Pirate Radio,
(Radio) Tout l'monde s'éclate! Waou. Musique!
(Radio) Everybody's having a blast! Wow. Music!
Yeah! Super musique, hey c'est trop. Wow!
Yeah! Great music, hey this is too good. Wow!
"Allo, ici c'est Bob.
"Hello, this is Bob.
Qui voudrait vendr' sa mob'."
Who wants to sell their motorbike?"
"Finallement c'est Nicole,
"Finally it's Nicole,
J'ai broyé ta bagnole."
I crushed your car."
"Jeune homme un peu coincé,
"Young man, a bit uptight,
Cherche jeune fille délurée."
Looking for a crazy girl."
"Coucou c'est moi Popaul,
"Yo dudes it's me Popaul,
Bonjour à toutes les folles!"
Hello to all the crazy girls!"
(Radi Radi Radi Radio) Radio Pirate,
(Pirate Pirate Pirate Radio) Pirate Radio,
(Radio) Tout l'monde s'éclate,
(Radio) Everybody's having a blast,
(Radi Radi Radi Radio) Radio Pirate,
(Pirate Pirate Pirate Radio) Pirate Radio,
(Radio) Tout l'monde s'éclate!
(Radio) Everybody's having a blast!
(Radi Radi Radi Radio) Radio Pirate,
(Pirate Pirate Pirate Radio) Pirate Radio,
(Radio) Tout l'monde s'éclate,
(Radio) Everybody's having a blast,
(Radi Radi Radi Radio) Radio Pirate,
(Pirate Pirate Pirate Radio) Pirate Radio,
(Radio) Tout l'monde s'éclate!
(Radio) Everybody's having a blast!
(Radi Radi Radi Radio) Radio Pirate,
(Pirate Pirate Pirate Radio) Pirate Radio,
(Radio) Tout l'monde s'éclate,
(Radio) Everybody's having a blast,
(Radi Radi Radi Radio) Radio Pirate.
(Pirate Pirate Pirate Radio) Pirate Radio.
(Radio). Tout l'monde s'éclate!
(Radio). Everybody's having a blast!





Writer(s): Jacques Delaporte, Xavier Thibault


Attention! Feel free to leave feedback.