Le Hieu - Canh Buom Do Tham - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Le Hieu - Canh Buom Do Tham




Canh Buom Do Tham
Алые Паруса Мечты
Ngỡ ngàng phút giây em đến chứa ngập hồn anh
Ошеломил миг, когда ты вошла в мою душу,
Dường như đôi chân không còn bước trên thế trận
Словно ноги больше не ступают по земле.
Người ơi ta nào quen biết, sao hồn nghe tha thiết
Милая, мы ведь не были знакомы, но почему же сердце так трепетно бьется?
Em giấc của anh, thơ ngây đôi mắt đời xa xôi màng
Ты словно сон, невинный взгляд из моих самых смелых грез.
Ngỡ ngàng giây phút anh đến chứa ngập hồn em
Ошеломил миг, когда ты появился в моей душе,
Xôn xao cánh buồm đỏ thắm cổ tích xưa
Взволновав алые паруса мечты из старой сказки.
Vòng tay chưa hề quen biết, bờ môi chưa từng tha thiết
Руки не знакомы с твоей нежностью, губы не шептали тебе признаний,
Bỗng nhiên gần đâu đây, bỗng nhiên em muốn về bên anh mãi
Но внезапно ты так близко, и я внезапно хочу быть с тобой всегда.
Người yêu dấu ơi tình yêu phép nhiệm màu
Любимая, у любви есть волшебная сила,
Cho anh tìm về bên em đem giấc hiện ra nơi ánh sáng trên cao
Она привела меня к тебе, воплощая мечты в реальность.
Hãy lắng nghe phút giây tình yêu đang đến
Прислушайся к мгновению, когда любовь приходит,
Người chiêm bao hay lẽ sống của cuộc đời
Ты мой сон или смысл моей жизни?
Để hôm nay ta biết thiên đường ta khao khát nơi đây
Сегодня я понимаю, что рай, которого я жаждал, это быть рядом с тобой.
Em như ánh trăng dịu mát vo'm trơ'i ngủ say
Ты подобна нежной луне, что ласково освещает ночное небо,
giữa đôi ta chỉ một con đường
Между нами лишь один путь,
Lòng anh nuôi ngàn cơn gió, thuyền anh đi về nơi em
Сердце мое полно ветров, что несут мой корабль к твоим берегам.
Em giấc của anh cho anh được dắt em đi suốt cuộc đời
Ты моя мечта, позволь же мне идти рядом с тобой всю жизнь.
Mãi âm đẹp nhất của thời gian
Навсегда останешься самым прекрасным воспоминанием,
Em yêu cánh buồm cổ tích mang bóng hình anh
Я люблю алые паруса мечты, несущие твой образ.
Lòng em nuôi ngàn cơn sóng thuyền em đi về nơi anh
Сердце мое полно волн, несущих мой корабль к тебе.
Anh giấc của em, em tin vào nỗi chờ ngóng từng giây phút
Ты моя мечта, и я верю в каждое мгновение ожидания.
Người yêu dấu ơi, tình yêu phép nhiệm màu
Любимая, у любви есть волшебная сила,
Cho anh tìm về bên em đem giấc hiện ra nơi ánh sáng trên cao
Она привела меня к тебе, воплощая мечты в реальность.
Hãy lắng nghe phút giây tình yêu đang đến
Прислушайся к мгновению, когда любовь приходит,
Người chioêm bao hay lẽ sống cuộc đời để hôm
Ты мой сон или смысл моей жизни? Чтобы сегодня
Nay ta biết thiên đường ta khao khát nơi đây.
Я понял, что рай, которого я жаждал, это быть рядом с тобой.





Writer(s): Baodo


Attention! Feel free to leave feedback.