Lyrics and translation Le Luci della Centrale Elettrica - Blues del delta del po
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues del delta del po
Блюз дельты По
Corrono
sull'argine,
Бегут
по
берегу,
A
novembre
aspettano
l'alluvione.
В
ноябре
ждут
половодья.
Piccole
case,
camion
in
cortile,
guardando
l'acqua
passare.
Маленькие
дома,
грузовики
во
дворах,
смотрят,
как
течет
вода.
Ha
capito
che
tutto
andava
bene,
che
poteva
partire.
Понял,
что
всё
было
хорошо,
что
мог
уехать.
Ha
capito
che
tutto
andava
male,
che
poteva
partire.
Понял,
что
всё
было
плохо,
что
мог
уехать.
Nero
non
è
l'unico
colore
del
cielo,
Чёрный
— не
единственный
цвет
неба,
Dove
è
più
chiaro
c'è
un
ricordo
preciso.
Там,
где
светлее,
— ясное
воспоминание.
Si
tenevano
stretti
in
macchina
nel
mezzo
del
disgielo.
Мы
крепко
обнимались
в
машине
посреди
оттепели.
Facevano
l'amore
all'aperto
nel
sole
di
febbraio.
Занимались
любовью
на
свежем
воздухе
под
февральским
солнцем.
Tra
i
primi
rapporti
chiusi,
gli
ultimi
bar
aperti
Среди
первых
законченных
отношений,
последних
открытых
баров,
Un
valzer
degli
sprecati,
i
videopoker
dei
paesi
ormai
disabitati.
Вальс
расточителей,
видеопокер
заброшенных
деревень.
E
sabato
sera
sono
a
ballare
sul
fiume,
sulle
frequenze
base,
sui
sogni
ad
occhi
semi-chiusi,
И
в
субботу
вечером
танцуют
на
реке,
на
базовых
частотах,
на
мечтах
с
полузакрытыми
глазами,
Sulla
scuola
lasciata
a
14
anni,
sulla
macchina
nuova,
su
quelle
finite
nei
canali
da
decenni.
О
школе,
брошенной
в
14
лет,
о
новой
машине,
о
тех,
что
десятилетиями
лежат
в
каналах.
Lunedì
qualcuno
porta
in
paese
il
giornale,
qualcuno
ancora
l'eroina,
В
понедельник
кто-то
привозит
в
деревню
газету,
кто-то
ещё
героин,
C'è
lei
che
quando
ha
avuto
una
bambina
era
anche
lei
una
bambina.
Есть
та,
которая,
когда
родила
ребенка,
сама
была
ребенком.
E
vuoi
mettere
amarsi
- sotto
la
luna
И
разве
сравнишь
— любить
друг
друга
под
луной,
Vuoi
mettere
specchiarsi
su
un
po
di
acqua
chiara
lasciata
dalla
piena
Разве
сравнишь
— видеть
свое
отражение
в
чистой
воде,
оставшейся
после
паводка,
L'unica
via
del
paese
lunga
300m
azzurra
dopo
la
pioggia
Единственная
улица
деревни
длиной
300
метров,
голубая
после
дождя,
I
gatti
del
- lo
guardano
come
l'acqua
passare.
Коты
- смотрят,
как
течет
вода.
Ha
capito
che
tutto
andava
bene,
che
poteva
partire.
Понял,
что
всё
было
хорошо,
что
мог
уехать.
Ha
capito
che
tutto
andava
male,
che
poteva
partire.
Понял,
что
всё
было
плохо,
что
мог
уехать.
Ha
capito
che
tutto
andava
bene,
che
poteva
partire.
Понял,
что
всё
было
хорошо,
что
мог
уехать.
Ha
capito
che
tutto
andava
male,
che
poteva
partire.
Понял,
что
всё
было
плохо,
что
мог
уехать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasco Brondi
Attention! Feel free to leave feedback.