Le Luci della Centrale Elettrica - Firmamento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Le Luci della Centrale Elettrica - Firmamento




Firmamento
Сверкающий небосвод
Vite stravolte, braccia ancora aperte, città da lasciare, i lineamenti cambiare
Перевёрнутые жизни, руки всё ещё раскрыты, города, которые нужно покинуть, меняющиеся черты лица
Camminare nell'erba alta dietro la sala prove
Гулять по высокой траве за репетиционным залом
Cose da condividere, da vivere, da perdere
Вещи, которыми можно поделиться, которые можно пережить, которые можно потерять
Invisibili agli occhi inaccessibili al cuore.
Невидимые для глаз, недоступные сердцу.
Strade aperte e strade perse
Открытые дороги и потерянные дороги
Strade perse e strade aperte
Потерянные дороги и открытые дороги
Andrea sta bene
С Андреа всё в порядке
Non è niente, non è niente
Ничего страшного, ничего страшного
Quando la pioggia diventa neve e la notte diventa niente
Когда дождь превращается в снег, а ночь превращается в ничто
Niente di niente davanti a te vieni
Абсолютно ничто перед тобой, иди же
Ma c'è la luna piena nel piazzale dietro l'hotel
Но на площади за отелем полная луна
Niente da fotografare poco dormire molto ridere
Нечего фотографировать, мало спать, много смеяться
Va tutto bene ma solo se è irraggiungibile
Всё хорошо, но только если это недостижимо
Strade aperte e strade perse
Открытые дороги и потерянные дороги
Strade perse e strade aperte
Потерянные дороги и открытые дороги
Andrea sta bene
С Андреа всё в порядке
Non è niente, non è niente
Ничего страшного, ничего страшного
Adesso vorrei che la pioggia non si fermasse mai
Сейчас я хочу, чтобы дождь никогда не прекращался
Adesso vorrei che la pioggia non si fermasse mai
Сейчас я хочу, чтобы дождь никогда не прекращался
Adesso vorrei che la pioggia non si fermasse mai
Сейчас я хочу, чтобы дождь никогда не прекращался
Adesso vorrei che la pioggia non si fermasse mai
Сейчас я хочу, чтобы дождь никогда не прекращался





Writer(s): Vasco Brondi


Attention! Feel free to leave feedback.