Lyrics and translation Le Luci della Centrale Elettrica - I destini generali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I destini generali
Всеобщие судьбы
Luminosa
natura
morta
con
ragazza
al
computer
Светящийся
натюрморт
с
девушкой
за
компьютером
Poverissima
patria,
arriva,
arriva
alla
deriva
economica
Беднейшая
родина,
приходит,
приходит
к
экономическому
краху
Luminosa
natura
morta
con
ragazza
al
computer
Светящийся
натюрморт
с
девушкой
за
компьютером
Poverissima
patria,
arriva,
arriva
alla
deriva
economica
Беднейшая
родина,
приходит,
приходит
к
экономическому
краху
Le
stelle
cadendo
cercano
il
tuo
volto
Падающие
звезды
ищут
твое
лицо
Cadendo
ventimila
leghe
sotto
il
mare
Adriatico
Падая
на
двадцать
тысяч
лье
под
Адриатическое
море
Cadendo
dopo
gli
ultimi
anni
di
scioperi
senza
nessun
risultato
Падая
после
последних
лет
забастовок
без
всякого
результата
E'
solo
un
momento
di
crisi
di
passaggio
Это
всего
лишь
временный
кризис,
Che
io
e
il
mondo
stiamo
attraversando
Который
я
и
мир
переживаем
E'
solo
un
momento
di
crisi
di
passaggio
Это
всего
лишь
временный
кризис,
Che
io
e
il
mondo
stiamo
superando
Который
я
и
мир
преодолеваем
La
luna
sui
sentieri,
sui
destini
generali
Луна
на
тропинках,
на
всеобщих
судьбах
Sui
ragazzi
che
giocano
a
calcio
nei
penitenziari
На
парнях,
играющих
в
футбол
в
тюрьмах
Le
stelle
sui
viali,
sulle
offerte
speciali
Звезды
на
аллеях,
на
специальных
предложениях
Sulle
ragazze
che
cantano
nella
notte
verso
i
militari
На
девушках,
поющих
ночью
солдатам
E
le
parole
di
quel
giorno
mentre
ti
spogliavi
in
mezzo
ai
campi
И
слова
того
дня,
когда
ты
раздевалась
посреди
полей,
Saranno
argomenti
più
memorabili
dei
nostri
lunghi
abbracci
Будут
более
памятными,
чем
наши
долгие
объятия
Nella
calma
che
hanno
a
notte
fonda
i
viali
di
Bologna
В
ночной
тишине
болонских
аллей
Luminosa
natura
morta
con
ragazza
al
computer
Светящийся
натюрморт
с
девушкой
за
компьютером
Poverissima
patria,
evviva,
evviva
la
deriva
economica
Беднейшая
родина,
да
здравствует,
да
здравствует
экономический
крах
Luminosa
natura
morta
con
ragazza
al
computer
Светящийся
натюрморт
с
девушкой
за
компьютером
Poverissima
patria,
evviva,
evviva
la
deriva
economica
Беднейшая
родина,
да
здравствует,
да
здравствует
экономический
крах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasco Brondi
Attention! Feel free to leave feedback.