Le Mans - Hay Que Ver - translation of the lyrics into German

Hay Que Ver - Le Manstranslation in German




Hay Que Ver
Man muss sehen
Si me daba vueltas la cabeza, tendía a sospechar
Wenn mir der Kopf schwirrte, neigte ich dazu, Verdacht zu schöpfen
Por mi inclinación a lo terrible, cualquier fatalidad
Wegen meiner Neigung zum Schrecklichen, fürchtete ich jedes mögliche Unglück
Podía no ser nada y podía ser un cáncer
Es konnte nichts sein und es konnte Krebs sein
Tenía el alma en vilo por el miedo a la desgracia
Meine Seele war in Aufruhr aus Angst vor dem Unglück
Pero el cirujano de guardia resultó ser tan atractivo
Aber der diensthabende Chirurg erwies sich als so attraktiv
Me curó de todos los males y se convirtió en mi marido
Er heilte mich von allen Übeln und wurde mein Ehemann
Hay que ver qué difícil es
Man muss sehen, wie schwierig es ist
Adivinar lo que nos depara el porvenir
Zu erraten, was die Zukunft für uns bereithält
Hay que ver qué tonta he sido siempre, qué le vamos a hacer
Man muss sehen, wie dumm ich immer war, was soll man machen
Pronto descubrí que el matrimonio no me iba a hacer feliz
Bald entdeckte ich, dass die Ehe mich nicht glücklich machen würde
El iba presumiendo de sus infidelidades
Er prahlte mit seinen Untreuen
Y en las dificultades, yo más sola que la una
Und in Schwierigkeiten war ich mutterseelenallein
Pero fue en mi lecho de muerte que me percaté de mi suerte
Aber erst auf meinem Sterbebett bemerkte ich mein Glück
Ahora voy camino del cielo donde ya no volveré a verte
Jetzt bin ich auf dem Weg in den Himmel, wo ich dich nicht wiedersehen werde
Hay que ver
Man muss sehen
¿Has pensando alguna vez las vueltas que da el mundo?
Hast du jemals darüber nachgedacht, welche Wendungen das Leben nimmt?
Nadie sabe en qué consiste eso de la suerte
Niemand weiß, woraus dieses Ding namens Glück besteht
Suerte, azar, casualidades, siempre estáis en mis oraciones
Glück, Zufall, Fügungen, ihr seid immer in meinen Gebeten
Suerte, azar, casualidades, accidentes y enhorabuenas
Glück, Zufall, Fügungen, Unfälle und Glückwünsche
Suerte, azar, casualidades, mil enigmas universales
Glück, Zufall, Fügungen, tausend universelle Rätsel





Writer(s): Composer/author Unknown, Teresa Iturrioz Aguirre, Ibon Errazkin Leiceaga


Attention! Feel free to leave feedback.