Le Motif feat. Massine - Passé la night (feat. Massine) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Le Motif feat. Massine - Passé la night (feat. Massine)




Passé la night (feat. Massine)
Провели ночь (feat. Massine)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Elle m'a matrixé, elle m'a pris pour Néo avant la pilule
Ты околдовала меня, приняла за Нео до таблетки
La taille est fine comme une libellule
Талия тонкая, как у стрекозы
Elle me fait des feintes et des virgules
Ты водишь меня за нос, играешь мной
J'suis posé chez elle depuis dix minutes
Я у тебя уже десять минут
Mais elle ne m'parle que d'Netflix et de séries nulles
Но ты говоришь только о Netflix и каких-то нудных сериалах
Laquelle choisir? C'est l'plus gros dilemme
Что выбрать? Вот в чём дилемма
Entre nous, je n'suis pas venu pour ça
Между нами, я пришёл не за этим
Mais moi aussi, j'passe parfois des heures à en choisir une
Но я и сам иногда часами выбираю, что посмотреть
Peaky Blinders ou Into The Night
"Острые козырьки" или ночь"
Pas un truc qui n'a pas cinq étoiles
Только не что-то с рейтингом ниже пяти звёзд
Les illes-cou bleutées comme un Avatar
Голубые, как у Аватара, глаза
J'vais rentrer dans la zone amicale
Кажется, я попал во френдзону
J'reçois trop d'force de mes abonnés
Мои подписчики придают мне сил
Le 48 sur l'maillot, j'vais devoir le floquer
48-й номер на футболке, придётся его напечатать
J'lui demande son blase, elle me dit: "Océ"
Спрашиваю, как тебя зовут, ты отвечаешь: "Океан"
M'inviter pour ne rien foutre, je trouve ça osé
Пригласить меня, чтобы ничего не делать смело
Passé la night (eh), on y a passé la night
Провели ночь (э), мы провели ночь
Passé la night (eh), on y a passé la night
Провели ночь (э), мы провели ночь
Passé la, passé la night (eh), on y a passé la night
Провели, провели ночь (э), мы провели ночь
Passé la night (eh), on y a passé la night
Провели ночь (э), мы провели ночь
Passé la
Провели
À chaque fois que je vais la voir (je me perds)
Каждый раз, когда я вижу тебя теряюсь)
J'ai l'impression d'me faire avoir (elle m'a eu)
У меня такое чувство, будто меня обманывают (ты меня провела)
J'mets des nuages sur le fond vert (na, na, na, na)
Я помещаю облака на зелёный фон (на, на, на, на)
Quand j'hallucine, j'remplie mon verre (je bois)
Когда я вижу галлюцинации, я наполняю свой стакан (пью)
Elle a brisé mon friday night
Ты испортила мой вечер пятницы
C'est le moment de mettre pause au bail
Пора заканчивать с этим
Qu'elle garde la fin pour une autre fois
Пусть оставит концовку на потом
Avant le générique ça part en live
Перед титрами всё становится по-настоящему
Elle se rapproche car la scène est dark
Ты приближаешься, потому что сцена тёмная
Le cul a l'air deux minutes plus tard
Через пару минут твоя попа становится ближе
C'est fou comme elle me sent autrement
Удивительно, как ты чувствуешь меня по-другому
J'ai mis trois pschitt de dior sauvage
Я три раза брызнул Dior Sauvage
Je la reconnais plus le film est fini
Я тебя не узнаю, фильм закончился
Changement de comportement
Изменение поведения
Elle était prête au vu de sa lingerie
Ты была готова, судя по твоему белью
Et du mouvement de ses hanches
И движениям твоих бёдер
Par le bout des mèches je l'ai tiré du lit
Я вытащил тебя из постели за прядь волос
Dans tout son appartement
По всей квартире
Les jambes en compotes elle me demande qu'est-ce qui m'a pris
С ногами из компота ты спрашиваешь, что на меня нашло
Avant de l'attraper pourquoi j'ai mis si longtemps
Почему я так долго не решался тебя обнять?
Passé la night (eh), on y a passé la night
Провели ночь (э), мы провели ночь
Passé la night (eh), on y a passé la night
Провели ночь (э), мы провели ночь
Passé la, passé la night (eh), on y a passé la night
Провели, провели ночь (э), мы провели ночь
Passé la night (eh), on y a passé la night
Провели ночь (э), мы провели ночь
Passé la
Провели
Passé la night (eh), on y a passé la night
Провели ночь (э), мы провели ночь
Passé la night (eh), on y a passé la night
Провели ночь (э), мы провели ночь
Passé la, passé la night (eh), on y a passé la night
Провели, провели ночь (э), мы провели ночь
Passé la night (eh), on y a passé la night
Провели ночь (э), мы провели ночь
Passé la
Провели





Writer(s): Louis Dureau, Massine, Olivier Lesnicki, Twe7ve


Attention! Feel free to leave feedback.