Le Parody - Pain Killer (La Felicidad) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Le Parody - Pain Killer (La Felicidad)




Pain Killer (La Felicidad)
Обезболивающее (Счастье)
"THAT SCENE...
"ЭТА СЦЕНА...
IN THE HOTEL AND THE...
В ОТЕЛЕ И...
AND THE BAR AND BUMPER CARS AND THE...
И В БАРЕ, И НА АВТОДРОМЕ, И...
AND THE STUDIO...
И В СТУДИИ...
AND THE BEACH...
И НА ПЛЯЖЕ..."
IT WAS SO BEAUTIFUL"
ЭТО БЫЛО ТАК ПРЕКРАСНО"
"LA FELICIDAD ES LA AUSENCIA.
"СЧАСТЬЕ - ЭТО ОТСУТСТВИЕ.
LA FELICIDAD ES LA AUSENCIA DEL DOLLOR"
СЧАСТЬЕ - ЭТО ОТСУТСТВИЕ ДОЛЛАРА"
Lo que queda de la noche
То, что осталось от ночи
En la tarjeta de un hotel.
На счету отеля.
Tu quisiera no volverme a ver
Ты бы не хотела меня больше видеть,
Porque te resulta caro.
Потому что я тебе дорого обхожусь.
Va a amanecer,
Скоро рассвет,
De día de ve la marca.
Днём видно след.
Yo entiendo por qué tu lloras.
Я понимаю, почему ты плачешь.
A mi me sujeta la ciudad,
Меня держит город,
Me parece que me deja no morirme para ver
Мне кажется, он не даёт мне умереть, чтобы я увидел,
Como va muriendo el resto.
Как умирают остальные.
Anoche te oía respirar como si doliera el aire.
Вчера ночью я слышал, как ты дышишь, словно воздух причинял боль.
Yo quisiera no volver a ser tan miedosa como antes.
Я бы не хотел снова стать таким же боязливым, как раньше.
Yo entiendo que no llores.
Я понимаю, что ты не плачешь.
no llores,
Ты не плачешь,
no llores,
Ты не плачешь,
no llores...
Ты не плачешь...
no lloras.
Ты не плачешь.
"IT WAS A DREAM, YOU KNOW...
"ЭТО БЫЛ СОН, ЗНАЕШЬ...
THINGS LIKE THAT DON'T HAPPEN... JUST A VERY FEW..."
ТАКОЕ НЕ СЛУЧАЕТСЯ... ЛИШЬ С ОЧЕНЬ НЕМНОГИМИ..."





Writer(s): Sole Parody


Attention! Feel free to leave feedback.