Lyrics and translation C. Willys - Avant de nous dire adieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant de nous dire adieu
Перед тем, как мы скажем прощай
Faisons
l'amour
avant
de
nous
dire
adieu
Давай
займемся
любовью,
перед
тем
как
мы
скажем
прощай
Avant
de
nous
dire
adieu
Перед
тем
как
мы
скажем
прощай
Faisons
l'amour
puisque
c'est
fini
nous
deux
Давай
займемся
любовью,
ведь
между
нами
все
кончено
Puisque
c'est
fini
nous
deux
Ведь
между
нами
все
кончено
Faisons
l'amour
comme
si
c'était
la
première
fois
Давай
займемся
любовью,
как
будто
это
первый
раз
Encore
une
fois
toi
et
moi
puisque
l'amour
s'en
va
Еще
один
раз,
ты
и
я,
ведь
любовь
уходит
Faisons
l'amour
avant
de
nous
dire
adieu
Давай
займемся
любовью,
перед
тем
как
мы
скажем
прощай
Avant
de
nous
dire
adieu
Перед
тем
как
мы
скажем
прощай
Faisons
l'amour
puisque
c'est
fini
nous
deux
Давай
займемся
любовью,
ведь
между
нами
все
кончено
Puisque
c'est
fini
nous
deux
Ведь
между
нами
все
кончено
Faisons
l'amour
comme
si
c'était
la
première
fois
Давай
займемся
любовью,
как
будто
это
первый
раз
Encore
une
fois
toi
et
moi
puisque
l'amour
s'en
va
Еще
один
раз,
ты
и
я,
ведь
любовь
уходит
Je
peux
tout
te
pardonner
Я
могу
тебе
все
простить
Et
faire
semblant
d'oublier
И
сделать
вид,
что
забыл
Je
veux
bien
fermer
les
yeux
Я
готов
закрыть
глаза
Et
faire
tout
ce
que
tu
veux
И
делать
все,
что
ты
захочешь
Je
veux
bien
te
partager
Я
готов
тебя
делить
Et
ne
veux
te
supplier
И
не
буду
тебя
умолять
Mais
reste
encore
Но
останься
еще
Je
me
ferai
si
petite
Я
стану
такой
маленькой
Que
tu
ne
me
verras
pas
Что
ты
меня
не
увидишь
Et
je
me
ferai
si
tendre
И
я
стану
такой
нежной
Que
demain
tu
m'aimeras
Что
завтра
ты
меня
полюбишь
Je
serai
toute
d'amour
Я
буду
вся
из
любви
Et
je
serai
toute
à
toi
И
я
буду
вся
твоя
Mais
reste
encore
Но
останься
еще
Faisons
l'amour
avant
de
nous
dire
adieu
Давай
займемся
любовью,
перед
тем
как
мы
скажем
прощай
Faisons
l'amour
puisque
c'est
fini
nous
deux
Давай
займемся
любовью,
ведь
между
нами
все
кончено
Faisons
l'amour
comme
si
c'était
la
première
fois
Давай
займемся
любовью,
как
будто
это
первый
раз
Encore
une
fois
toi
et
moi
puisque
l'amour
s'en
va
Еще
один
раз,
ты
и
я,
ведь
любовь
уходит
Faisons
l'amour
avant
de
nous
dire
adieu
Давай
займемся
любовью,
перед
тем
как
мы
скажем
прощай
Avant
de
nous
dire
adieu
Перед
тем
как
мы
скажем
прощай
Faisons
l'amour
puisque
c'est
fini
nous
deux
Давай
займемся
любовью,
ведь
между
нами
все
кончено
Puisque
c'est
fini
nous
deux
Ведь
между
нами
все
кончено
Faisons
l'amour
comme
si
c'était
la
première
fois
Давай
займемся
любовью,
как
будто
это
первый
раз
Encore
une
fois
toi
et
moi
puisque
l'amour
s'en
va
Еще
один
раз,
ты
и
я,
ведь
любовь
уходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Renard, Michel Mallory
Attention! Feel free to leave feedback.