C. Willys - J'ai encore rêvé d'elle - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation C. Willys - J'ai encore rêvé d'elle




J'ai encore rêvé d'elle
I Dreamed of Her Again
J'ai encore rêvé d'elle
I dreamed of her again
C'est bête, elle n'a rien fait pour ça
It's silly, she did nothing to deserve it
Elle n'est pas vraiment belle
She's not really beautiful
C'est mieux, elle est faite pour moi
That's better, she's made for me
Toute en douceur
So gentle
Juste pour mon cœur
Just for my heart
Je l'ai rêvée si fort
I dreamed of her so hard
Que les draps s'en souviennent
That the sheets remember it
Je dormais dans son corps
I slept in her body
Bercé par ses "Je t'aime".
Cradled by her "I love yous".
Si je pouvais me réveiller à ses côtés
If I could wake up next to her
Si je savais la trouver
If I knew where to find her
Donnez-moi l'espoir
Give me hope
Prêtez-moi un soir
Lend me an evening
Une nuit, juste, pour elle et moi
One night, just for her and me
Et demain matin, elle s'en ira
And tomorrow morning, she'll be gone
J'ai encore rêvé d'elle
I dreamed of her again
Je rêve aussi
I also dream
Je n'ai rien fait pour ça
I did nothing to deserve this
J'ai mal dormi
I slept poorly
Elle n'est pas vraiment belle
She's not really beautiful
J'ai un peu froid
I am a little cold
Elle est faite pour moi
She's made for me
Réveille-toi...
Wake up...
Toute en douceur
So gentle
Juste pour mon cœur
Just for my heart
Si je pouvais me réveiller à ses côtés
If I could wake up next to her
Ouvre tes yeux, tu ne dors pas
Open your eyes, you're not asleep
Si je savais la trouver
If I knew where to find her
Regarde-moi
Look at me
Donnez-moi l'espoir
Give me hope
Je suis à toi
I'm yours
Prêtez-moi un soir
Lend me an evening
Je t'aime
I love you
Une nuit, juste pour elle et moi
One night, just for her and me
Et demain, enfin je vais me réveiller
And tomorrow, finally I'm going to wake up
Je t'attendais, regarde-moi
I've been expecting you, look at me
A ses côtés, c'est sûr je vais la retrouver
At her side, I'm sure I'll find her again
Ouvre tes bras
Open your arms
Donnez-moi un soir
Give me an evening
Je suis à toi
I'm yours
Laissez-moi y croire
Let me believe it
Une vie juste pour toi et moi
A lifetime just for you and me
Et demain, tu seras
And tomorrow, you'll be there





Writer(s): Richard Dewitte, Serge Pierre Koolenn


Attention! Feel free to leave feedback.