Lyrics and translation C. Willys - Les rois mages
Les rois mages
Three Wise Men
Comme
les
Rois
Mages
en
Galilée
Like
the
Three
Wise
Men
in
Galilee,
Suivaient
des
yeux
l'étoile
du
Berger
My
eyes
followed
the
star
of
the
shepherd,
Je
te
suivrai,
où
tu
iras
j'irai
I
will
follow
you,
I
will
go
wherever
you
go,
Fidèle
comme
une
ombre
jusqu'à
destination
Faithful
as
a
shadow
jusqu'à
destination.
Comme
les
Rois
Mages
en
Galilée
Like
the
Three
Wise
Men
in
Galilee,
Suivaient
des
yeux
l'étoile
du
Berger
My
eyes
followed
the
star
of
the
shepherd,
Comme
Christophe
Colomb
et
ses
trois
caravelles
Like
Christopher
Columbus
and
his
three
caravels,
Ont
suivi
le
soleil
avec
obstination
They
followed
the
sun
with
determination.
Plaise
au
ciel
que
j'ouvre
mes
fenêtres
May
the
heavens
open
my
windows,
Le
matin
au
bord
d'un
étang
bleu
In
the
morning
by
the
edge
of
a
blue
pond,
Plaise
au
ciel
que
rien
ne
nous
arrête
May
the
heavens
keep
us
moving,
Dans
ce
monde
aventureux
In
this
adventurous
world.
Comme
les
Rois
Mages
en
Galilée
Like
the
Three
Wise
Men
in
Galilee,
Suivaient
confiants
l'étoile
du
Berger
They
followed
the
star
of
the
shepherd
with
confidence,
Mon
Amérique,
ma
lumière
biblique
My
America,
my
biblical
light,
Ma
vérité
cosmique,
c'est
de
vivre
avec
toi
My
cosmic
truth
is
to
live
with
you.
Comme
les
Rois
Mages
en
Galilée
Like
the
Three
Wise
Men
in
Galilee,
Suivaient
des
yeux
l'étoile
du
Berger
My
eyes
followed
the
star
of
the
shepherd,
Je
te
suivrai,
où
tu
iras
j'irai
I
will
follow
you,
I
will
go
wherever
you
go,
Fidèle
comme
une
ombre
jusqu'à
destination
Faithful
as
a
shadow
until
we
arrive.
Plaise
au
ciel
que
s'ouvrent
les
nuages
May
the
heavens
open
the
clouds,
L'éclaircie
dévoile
le
chemin
May
the
clearing
reveal
the
path,
Plaise
au
ciel
qu'au
terme
du
voyage
May
the
heavens
be
at
the
end
of
the
journey,
Son
triomphe
soit
le
mien
May
his
triumph
be
mine.
Comme
les
Rois
Mages
en
Galilée
Like
the
Three
Wise
Men
in
Galilee,
Suivaient
confiants
l'étoile
du
Berger
They
followed
the
star
of
the
shepherd
with
confidence,
Comme
Christophe
Colomb
et
ses
trois
caravelles
Like
Christopher
Columbus
and
his
three
caravels,
Ont
suivi
le
soleil
avec
obstination
They
followed
the
sun
with
determination.
Comme
les
Rois
Mages
en
Galilée
Like
the
Three
Wise
Men
in
Galilee,
Suivaient
des
yeux
l'étoile
du
Berger
My
eyes
followed
the
star
of
the
shepherd,
Je
te
suivrai,
où
tu
iras
j'irai
I
will
follow
you,
I
will
go
wherever
you
go,
Fidèle
comme
une
ombre
jusqu'à
destination
Faithful
as
a
shadow
until
we
arrive.
Comme
les
Rois
Mages
en
Galilée
Like
the
Three
Wise
Men
in
Galilee,
Suivaient
des
yeux
l'étoile
du
Berger
My
eyes
followed
the
star
of
the
shepherd,
Je
te
suivrai,
où
tu
iras
j'irai
I
will
follow
you,
I
will
go
wherever
you
go,
Fidèle
comme
une
ombre
jusqu'à
destination
Faithful
as
a
shadow
until
we
arrive.
Comme
les
Rois
Mages
en
Galilée
Like
the
Three
Wise
Men
in
Galilee,
Suivaient
des
yeux
l'étoile
du
Berger
My
eyes
followed
the
star
of
the
shepherd,
Je
te
suivrai,
où
tu
iras
j'irai
I
will
follow
you,
I
will
go
wherever
you
go,
Fidèle
comme
une
ombre
jusqu'à
destination
Faithful
as
a
shadow
until
we
arrive.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Stott, Giosafatte Capuano, Mario Capuano
Attention! Feel free to leave feedback.