Le Psychédélique Orchestra - Ma gueule - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Le Psychédélique Orchestra - Ma gueule




Ma gueule
Моя рожа
Quoi ma gueule?
Что с моей рожей?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Что не так с моей рожей?
Quelque chose qui ne va pas?
Что-то не нравится?
Elle ne te revient pas?
Тебе она не по душе?
Oh je sais que tu n'as rien dit
О, я знаю, ты ничего не сказала,
C'est ton Âœil que je prends au mot
Но твои глаза все выдают.
Souvent un seul regard suffit
Часто одного взгляда достаточно,
Pour vous planter mieux qu'un couteau
Чтобы ранить больнее ножа.
Quoi, ma gueule?
Что, с моей рожей?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Что не так с моей рожей?
Si tu veux t'la payer
Если хочешь высказаться,
Viens je rends la monnaie
Давай, я сдачи дам.
T'as rien dit tu l'as déjà dit
Ты ничего не сказала, но уже сказала,
On n'va pas y passer la nuit
Не будем тратить на это всю ночь.
Ma gueule et moi on est d'sortie
Мы с моей рожей вышли прогуляться,
On cherchait plutôt des amis
Мы, скорее, искали друзей.
Quoi, ma gueule?
Что, с моей рожей?
Mais qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Да что не так с моей рожей?
Quoi, ma gueule?
Что, с моей рожей?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Что не так с моей рожей?
Quoi, ma gueule?
Что, с моей рожей?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Что не так с моей рожей?
Oui elle a une grande gueule
Да, у неё длинный язык,
Oui elle me fait la gueule
Да, она на тебя дуется.
Elle s'imagine que j'lui dois tout
Она возомнила, что я ей всем обязан,
Sans elle je n'aurais jamais plané
Что без неё я бы никогда не летал,
Sans elle je n'vaudrais pas un clou
Что без неё я ни гроша ломаного не стою.
Ma gueule a bien l'droit de rêver
Моя рожа тоже имеет право мечтать.
Quoi, ma gueule?
Что, с моей рожей?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Что не так с моей рожей?
De galères en galères
Из передряги в передрягу,
Elle a fait toutes mes guerres
Она прошла все мои войны.
Chaque nuit blanche, chaque jour sombre
Каждая бессонная ночь, каждый мрачный день,
Chaque heure saignée y est ridée
Каждый выстраданный час на ней отпечатался морщинами.
Elle ne m'a pas lâché d'une ombre
Она не отходила от меня ни на шаг,
Quand j'avais mal, même qu'elle pleurait
Когда мне было больно, она даже плакала.
Quoi, ma gueule?
Что, с моей рожей?
Mais qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Да что не так с моей рожей?
Quoi, ma gueule?
Что, с моей рожей?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Что не так с моей рожей?
Quoi, ma gueule?
Что, с моей рожей?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Что не так с моей рожей?
Je m'en fous qu'elle soit belle
Мне плевать, красивая она или нет,
Au moins elle est fidèle
По крайней мере, она верная.
C'est pas comme une que je connais
Не то, что одна моя знакомая,
Une qui me laisse crever tout seul
Которая бросила меня умирать в одиночестве.
Mais je n'veux même pas en parler
Но я даже не хочу о ней говорить,
Une qui se fout bien de ma gueule.
Ей вообще плевать на мою рожу.





Writer(s): Philippe Bretonnière


Attention! Feel free to leave feedback.