Lyrics and translation Le Psychédélique Orchestra - Ne rentre pas ce soir
Ne
rentre
pas
chez
toi
ce
soir...
Не
приходи
сегодня
вечером
домой...
Ma
puce
reste
avec
moi
ce
soir
...
Моя
малышка
останется
со
мной
сегодня
вечером
...
Reste
avec
moi
car
il
est
tard...
Оставайся
со
мной,
потому
что
уже
поздно...
Ne
rentre
pas
chez
toi
ce
soir...
Не
приходи
сегодня
вечером
домой...
Ne
rentre
pas
chez
toi
ce
soir.
Не
приходи
сегодня
вечером
домой.
Ma
puce
reste
avec
moi
ce
soir
...
Моя
малышка
останется
со
мной
сегодня
вечером
...
Reste
avec
moi
car
il
est
tard...
Оставайся
со
мной,
потому
что
уже
поздно...
Ne
rentre
pas
chez
toi
ce
soir.
Не
приходи
сегодня
вечером
домой.
Je
pressens
ton
envie
de
bouger
Я
чувствую
твое
желание
двигаться.
Cette
cette
danse
Этот
танец
C'est
lady's
night
tu
es
number
Сегодня
ночь
леди,
ты
номер
Allons
viens
danse
Пойдем,
потанцуем.
Je
m'éveille
sous
ta
sensualité
Я
просыпаюсь
под
твоей
чувственностью
Donne-moi
une
chance
Дай
мне
шанс
C'est
plus
que
je
ne
peu
enduré
Это
больше,
чем
я
когда-либо
терпел
Allons
viens
danse
Пойдем,
потанцуем.
Ne
rentre
pas
chez
toi
ce
soir
Не
приходи
сегодня
вечером
домой.
Ma
puce
reste
avec
moi
ce
soir
Моя
малышка
останется
со
мной
сегодня
вечером
Reste
avec
moi
car
il
est
tard
Останься
со
мной,
потому
что
уже
поздно.
Ne
rentre
pas
chez
toi
ce
soir
Не
приходи
сегодня
вечером
домой.
Le
groove
de
la
basse
nous
fais
vibrer
Басовая
канавка
заставляет
нас
вибрировать
Sur
la
séquence
О
последовательности
Tes
courbes
qui
ne
cesse
de
me
frôlées
me
mettent
en
transe
Твои
кривые,
которые
не
перестают
сводить
меня
с
ума,
вводят
меня
в
транс.
Sois
ma
captive
sois
ma
dulcinée,
qu'es
ce
que
t'en
pense?
Будь
моей
пленницей,
будь
моей
возлюбленной,
что
ты
об
этом
думаешь?
Je
me
plierai
à
tes
volontés,
donne
moi
une
chance.
Я
подчинюсь
твоей
воле,
дай
мне
шанс.
Ni
oui
ni
non
soumet
à
mon
cÂœur
la
question
Ни
"да",
ни
" нет
" не
задают
мой
вопрос
Peut
être
peut
être
pas
seul
le
destin
nous
le
dira
Может
быть,
не
только
судьба
подскажет
нам
Après
la
fête
continue
la
romance
После
вечеринки
продолжается
романтика
En
tête
a
tête
nos
ferons
des
confidences
Голова
к
голове,
наши
доверительные
отношения
La
page
suivante
dit
qu'ont
aura
sommeil
На
следующей
странице
написано,
что
у
них
есть
аура
сна
Que
tu
seras
près
de
moi
au
réveille
Что
ты
будешь
рядом
со
мной,
когда
проснешься.
Ni
oui
ni
non
soumet
a
mon
cÂœur
la
question
Ни
да,
ни
нет,
не
задавай
мне
вопрос
Peut
être
peut
être
pas
seul
le
destin
nous
le
dira
Может
быть,
не
только
судьба
подскажет
нам
Ton
regard
de
feu
frôle
les
limites
Твой
огненный
взгляд
граничит
с
границами
De
ma
patience
Из
моего
терпения
A
ton
emprise
résister
serait
pur
indécence
В
твоей
хватке
сопротивляться
было
бы
чистым
неприличием.
Tu
savoure
secrètement
ton
triomphe
quelle
importance
Ты
втайне
наслаждаешься
своим
триумфом,
насколько
это
важно
La
ligne
de
la
vie
est
toute
tracée
Линия
жизни
полностью
очерчена
Fais
moi
confiance
Доверься
мне.
Ni
oui
ni
non
soumet
a
mon
cÂœur
la
question
Ни
да,
ни
нет,
не
задавай
мне
вопрос
Peut
être
peut
être
pas
seul
le
destin
nous
le
dira
Может
быть,
не
только
судьба
подскажет
нам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Vanloo, Jean-luc Drion, Pierre Alvan
Attention! Feel free to leave feedback.