Lyrics and translation C. Willys - Pauvres diables
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous
les
femmes,
Вы,
женщины,
Vous
le
charme,
Вы,
очарование,
Vos
sourires
nous
attirent
et
nous
désarment.
Ваши
улыбки
манят
нас
и
обезоруживают.
Vous
les
anges,
adorables,
Вы,
ангелы,
прелестные,
Et
nous
sommes,
nous
les
hommes,
pauvres
diables.
А
мы,
мы,
мужчины,
бедняги.
Avec
des
milliers
de
roses
on
vous
entoure.
Тысячами
роз
вас
окружаем.
On
vous
aime
et
sans
le
dire
on
vous
le
prouve.
Мы
любим
вас
и,
не
говоря
об
этом,
доказываем.
On
se
croit
très
fort,
on
pense
vous
connaître.
Мы
считаем
себя
сильными,
думаем,
что
знаем
вас.
On
vous
dit
′toujours',
vous
répondez
′peut-être'.
Мы
говорим
вам
"всегда",
вы
отвечаете
"может
быть".
Vous
les
femmes,
Вы,
женщины,
Vous
mon
drame.
Вы,
моя
драма.
Oui
vous
si
douces,
vous
la
source
de
nos
larmes.
Да,
вы
такие
нежные,
вы
— источник
наших
слез.
Pauvres
diables,
Бедняги,
Et
nous
sommes,
vulnérables,
misérables,
nous
les
hommes.
И
мы,
уязвимые,
жалкие,
мы,
мужчины.
Pauvres
diables.
Бедняги.
Dès
qu'un
autre
vous
sourit
on
a
tendance,
Как
только
другой
вам
улыбается,
у
нас
есть
склонность,
A
jouer
plus
ou
moins
bien
l′indifférence.
Более
или
менее
убедительно
изображать
безразличие.
On
fait
tout
pour
se
calmer
puis
on
éclate.
Мы
делаем
все,
чтобы
успокоиться,
а
потом
взрываемся.
On
est
fous
de
jalousie
et
ça
vous
flatte.
Мы
сходим
с
ума
от
ревности,
и
это
вам
льстит.
Vous
les
femmes,
Вы,
женщины,
Vous
le
charme.
Вы,
очарование.
Vos
sourires
nous
attirent
et
nous
désarment.
Ваши
улыбки
манят
нас
и
обезоруживают.
Pauvres
diables.
Бедняги.
Et
nous
sommes,
oui
vulnérables,
misérables,
nous
les
hommes.
И
мы,
да,
уязвимые,
жалкие,
мы,
мужчины.
Oh,
pauvres
diables.
О,
бедняги.
Pauvres
diables.
Бедняги.
Nous
les
hommes.
Мы,
мужчины.
Les
interviews
musique
Музыкальные
интервью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Arcusa Alcon, Manuel De La Calva Diego, Julio Iglesias, Fabrice Brouwers
Attention! Feel free to leave feedback.