Lyrics and translation C. Willys - Tu sais je t'aime (You Know I Love You)
Tu
viens
vers
moi
quand
tout
va
mal
Ты
приходишь
ко
мне,
когда
все
идет
не
так
Et
je
suis
toujours
là
И
я
все
еще
здесь
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
ЧТО
Я
люблю
тебя
{Chœur:
tu
sais
je
t'aime}
{Припев:
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя}
Tu
pleures
un
peu
et
tu
me
parles
Ты
немного
поплачешь
и
поговоришь
со
мной
Mais
tu
ne
me
vois
pas
Но
ты
меня
не
видишь
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
ЧТО
Я
люблю
тебя
{Chœur:
tu
sais
je
t'aime}
{Припев:
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя}
Je
suis
l'ami
le
bon
copain
Я
друг,
хороший
друг
Celui
qui
comprends
tout
Тот,
кто
все
понимает
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
ЧТО
Я
люблю
тебя
{Chœur:
tu
sais
je
t'aime}
{Припев:
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя}
Mais
souvent
j'ai
serré
les
poings
Но
часто
я
сжимал
кулаки
Aujourd'hui
je
l'avoue
Сегодня
я
признаю
это
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
ЧТО
Я
люблю
тебя
Mon
amour
a
commencé
Моя
любовь
началась
Un
dimanche
après-midi
Однажды
в
воскресенье
днем
C'est
comme
on
dit
en
français
Это
как
говорится
по-французски
Le
coup
de
foudre
Любовь
с
первого
взгляда
C'était
dans
un
pub
anglais
Это
было
в
английском
пабе
Et
j'en
suis
encore
surpris
И
я
все
еще
удивлен
этим
Toi
tu
t'amusais,
moi
j'attendais
Ты
веселился,
а
я
ждал
Tu
viens
vers
moi
quand
tout
va
mal
Ты
приходишь
ко
мне,
когда
все
идет
не
так
Et
je
suis
toujours
là
И
я
все
еще
здесь
Tu
sais
je
t'aime
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
ЧТО
Я
люблю
тебя
Tu
pleures
un
peu
et
tu
me
parles
Ты
немного
поплачешь
и
поговоришь
со
мной
Mais
tu
ne
me
vois
pas
Но
ты
меня
не
видишь
Tu
sais
je
t'aime
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
ЧТО
Я
люблю
тебя
Tu
me
souris
tu
as
compris
Ты
улыбаешься
мне,
ты
понял
Tu
me
regardes
enfin
Ты
наконец
смотришь
на
меня
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
ЧТО
Я
люблю
тебя
Chœur:
Tu
sais
je
t'aime
Припев:
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
Shake:
C'est
le
plus
beau
jour
de
ma
vie
Встряхни:
это
самый
лучший
день
в
моей
жизни
Tu
m'embrasses
et
tu
dis
Ты
целуешь
меня
и
говоришь
Tu
sais
je
t'aime
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
Notre
amour
a
commencé
Наша
любовь
началась
Un
dimanche
après-midi
Однажды
в
воскресенье
днем
C'est
comme
on
dit
en
français
Это
как
говорится
по-французски
Le
coup
de
foudre
Любовь
с
первого
взгляда
C'était
dans
un
train
anglais
Это
было
в
английском
поезде
Et
j'en
suis
encore
surpris
И
я
все
еще
удивлен
этим
Toi
tu
t'amusais,
moi
j'attendais
Ты
веселился,
а
я
ждал
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
ЧТО
Я
люблю
тебя
C'est
le
plus
beau
jour
de
ma
vie
Это
самый
прекрасный
день
в
моей
жизни
Tu
m'embrasses
et
tu
dis
Ты
целуешь
меня
и
говоришь
Tu
sais
je
t'aime...
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alec Constantinos, Claude Carmone
Attention! Feel free to leave feedback.