Lyrics and translation Le Punk feat. Bunbury - Te llevo en el corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
seguro
que
el
muro
más
fuerte
Я
уверен,
что
самая
сильная
стена
Del
castillo
más
alto
también
caerá.
Из
самого
высокого
замка
тоже
упадет.
Seguro
que
el
río
más
profundo
Конечно,
самая
глубокая
река
Que
cruza
medio
mundo
se
secará.
Пересечение
полумира
высохнет.
Pero
sé
también
que
aunque
pasen
siglos
sin
saber
de
ti
Но
я
также
знаю,
что
даже
если
они
прошли
века,
не
зная
о
тебе
Y
aunque
al
volver
seas
un
extraño
para
todos
И
даже
когда
ты
вернешься,
ты
станешь
чужим
для
всех
Y
nadie
recuerde
И
никто
не
помнит
Y
a
tu
nombre
И
на
твое
имя
No
me
importa
Мне
все
равно.
Yo
te
importo
en
el
coree
Я
заботился
о
тебе
в
Кори.
Yo
te
llevo
en
el
corazón
Я
возьму
тебя
в
сердце.
Para
mantener
incandescente
el
pecho
Для
того
чтобы
держать
раскаленный
добела
грудь
Por
ésta
vez
lo
pensare
mejor
На
этот
раз
я
подумаю
лучше
Será
que
me
estoy
haciendo
viejo
Я
просто
старею.
No
todas
las
respuestas
flotan
en
el
viento
no
Не
все
ответы
плавают
на
ветру
нет
Los
tiempos
no
cambiaran
Время
не
изменится
Será
que
creo
en
lo
que
veo
Я
верю
в
то,
что
вижу.
Pero
creo
que
aunque
pase
un
siglo
sin
saber
de
ti
Но
я
думаю,
что
даже
если
бы
я
провел
столетие,
не
зная
о
тебе
Y
aunque
al
volver
И
хотя
при
возвращении
Seas
un
extraño
para
todos
Будьте
незнакомцем
для
всех
Y
nadie
recuerde
y
a
tu
nombre
И
никто
не
помнит
и
твоего
имени
No
me
importa
Мне
все
равно.
Yo
te
importo
en
el
coree
Я
заботился
о
тебе
в
Кори.
Yo
te
llevo
en
el
corazón
Я
возьму
тебя
в
сердце.
Yo
te
llevo
en
el
corazón.
Я
возьму
тебя
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ECEIZA NEBREDA JOSE, FERNANDEZ GARCIA ALFREDO, FERNANDEZ GURUCHARRI DANIEL, LABRADOR IGARTUA IGNACIO
Attention! Feel free to leave feedback.