Lyrics and translation Le Punk - Febrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soporto
ni
siquiera
un
trago
más
Не
выношу
больше
ни
капли,
Ni
el
licor
el
abandono
y
de
la
huida
Ни
спиртного,
ни
одиночества,
ни
бегства.
Estoy
cansado
de
vagar
Я
устал
скитаться,
Sin
encontrar
tu
sucio
corazón
Не
находя
твоего
порочного
сердца.
Sin
embargo
debería
И
все
же
должен
быть
Sentirme
agradecido
Благодарен,
Por
haber
pasado
frio,
За
то,
что
мерз,
A
tu
lado
las
noches
de
calor
Рядом
с
тобой
в
жаркие
ночи.
Abril
contigo
una
tormenta
Апрель
с
тобой
– буря,
Febrero
sin
ti
como
un
cristal
empañado
Февраль
без
тебя
– как
запотевшее
стекло,
Un
presente
que
se
empeña
en
ser
pasado
Настоящее,
которое
упорно
хочет
стать
прошлым.
Amor,
que
duele
igual
cuando
se
tiene
Любовь,
которая
ранит
одинаково,
когда
она
есть,
Que
duele
igual
cuando
se
pierde
И
когда
ее
теряешь,
Amor
que
nunca
espera
Любовь,
которая
никогда
не
ждет,
Amor
que
siempre
duele
Любовь,
которая
всегда
ранит.
Los
días
han
llovido
Дни
пролились
дождем,
Mojando
el
corazón
de
mi
patio
Смачивая
сердце
моего
дворика,
Con
tus
bragas
todavía
en
el
pendal
Твои
трусики
все
еще
висят
на
веревке.
Abril
sin
ti
como
una
trampa
Апрель
без
тебя
– как
капкан,
Febrero
contigo
como
un
mar
congelado
Февраль
с
тобой
– как
замерзшее
море,
Un
presente
que
se
obstina
en
ser
pasado
Настоящее,
которое
упрямо
хочет
стать
прошлым.
Amor,
que
duele
igual
cuando
se
tiene,
Любовь,
которая
ранит
одинаково,
когда
она
есть,
Que
duele
igual
cuando
se
pierde,
И
когда
ее
теряешь,
Amor
que
nunca
espera,
Любовь,
которая
никогда
не
ждет,
Amor
que
siempre
duele
Любовь,
которая
всегда
ранит.
Amor,
que
duele
igual
cuando
se
juega
Любовь,
которая
ранит
одинаково,
когда
в
нее
играешь,
Que
duele
igual
cuando
se
apuesta
И
когда
на
нее
ставишь,
Amor
que
nunca
espera
Любовь,
которая
никогда
не
ждет,
Amor
que
no
respeta
Любовь,
которая
не
уважает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Fernández García
Attention! Feel free to leave feedback.