Le Punk - Te llevo en el corazon - con Enrique Bunbury - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Le Punk - Te llevo en el corazon - con Enrique Bunbury




Te llevo en el corazon - con Enrique Bunbury
Я ношу тебя в сердце - с Энрике Бунбури
Estoy seguro que el muro más fuerte
Я уверен, что самая крепкая стена
Del castillo más alto tambien caerá.
Самого высокого замка тоже рухнет.
Seguro que el río más profundo
Уверен, что самая глубокая река,
Que cruza medio mundo se secará.
Что пересекает полмира, высохнет.
Pero se tambien que aunque pasen siglos sin saber de ti
Но я также знаю, что даже если пройдут века без вестей о тебе,
Y aunque al volver seas un extrano para todos
И даже если, вернувшись, ты станешь чужой для всех,
Y nadie recuerde
И никто не вспомнит,
Y a tu nombre
И твоё имя...
No me importa
Мне всё равно.
Yo te importo en el coree
Я храню тебя в сердце,
Yo te llevo en el corazón
Я ношу тебя в сердце,
Para mantener incandescente el pecho
Чтобы поддерживать жар в груди.
Por esta vez lo pensare mejor
На этот раз я подумаю лучше.
Será que me estoy haciendo viejo
Может, я старею.
No todas las respuestas flotan en el viento no
Не все ответы развеваются на ветру.
Los tiempos no cambiaran
Времена не изменятся.
Será que creo en lo que veo
Может быть, я верю в то, что вижу.
Pero creo que aunque pase un siglo sin saber de ti
Но я верю, что даже если пройдет век без вестей о тебе,
Y aunque al volver
И даже если, вернувшись,
Seas un extrano para todos
Ты станешь чужой для всех,
Y nadie recuerde y a tu nombre
И никто не вспомнит, и твоё имя...
No me importa
Мне всё равно.
Yo te importo en el coree
Я храню тебя в сердце,
Yo te llevo en el corazón
Я ношу тебя в сердце,
Yo te llevo en el corazón
Я ношу тебя в сердце.





Writer(s): Eceiza Nebreda Jose, Fernandez Garcia Alfredo, Fernandez Gurucharri Daniel, Labrador Igartua Ignacio


Attention! Feel free to leave feedback.