Lyrics and translation Le Punk - Ventarrón
Por
tu
fama,
por
tu
estampa
Твоя
слава,
твоя
осанка,
Sos
el
malevo
mentado
del
hampa,
Ты
отъявленный
налетчик,
Sos
el
más
taura
entre
todos
los
tauras,
Самый
дерзкий
из
всех
лихих,
Sos
el
mismo
ventarrón
Ты
сам
Ветренник
Quien
te
iguala
por
tu
rango
Кто
сравнится
с
тобой
в
этом,
En
las
canyengues
quebradas
del
tango
В
закоулках
танго,
En
la
conquista
de
los
corazones
В
завоевании
сердец?
Si
llega
la
ocasión
Если
наступит
день,
Entre
el
malevaje
Среди
лихих
Ventarrón
a
vos
te
llaman
Тебя
зовут
Ветренник,
Ventarrón
por
tu
coraje
Ветренник
за
свою
храбрость,
Por
tus
hazañas
todos
te
aclaman
Все
славят
за
твои
подвиги,
Y
a
pesar
de
todo
И
все
же,
Ventarrón
dejó
Pompeya
Ветренник
покинул
Помпею,
Y
se
fue
tras
esa
estrella
И
отправился
за
этой
звездой,
Que
su
destino
le
señaló
Которая
указала
ему
его
судьбу.
Muchos
años
han
pasado
Прошли
годы,
Y
sus
guapezas
y
sus
berrentines
И
его
лихость,
и
его
причуды,
Los
fue
dejando
por
los
cafetines
Остались
в
кафе,
Como
un
castigo
de
Dios
Как
наказание
Божье.
Viejo
y
solo,
casi
enfermo
Старый
и
одинокий,
почти
больной,
Con
las
derrotas
mordiéndole
el
alma
Поражения
терзают
его
душу,
Volvió
el
malevo
buscando
su
fama
Лихой
вернулся
в
поисках
своей
славы,
Que
otro
ya
conquistó
Которую
покорил
уже
другой.
Ya
no
sos
el
mismo
Ты
уже
не
тот,
Ventarrón
de
aquellos
años
Ветренник
тех
лет,
Sos
cartón
para
el
amigo
Ты
ничто
для
друга,
Y
para
el
maula
un
pobre
cristo
И
жалкий
неудачник
для
маулы.
Y
al
sonar
un
tango
И
когда
звучит
танго,
Ventarrón,
envenenado
Ветренник,
отравленный,
Recordás
de
aquel
pasado
Ты
вспоминаешь
то
прошлое,
Las
gloria
guapa
del
ventarron
Славные
времена
Ветренника.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Salabert, Pedro Mario Maffia, Rogelio Jose Feliciano Huguet, Jose Horacio Staffolani
Attention! Feel free to leave feedback.