Lệ Quyên - Chỉ Muốn Yêu Anh - translation of the lyrics into German

Chỉ Muốn Yêu Anh - Lệ Quyêntranslation in German




Chỉ Muốn Yêu Anh
Ich will nur dich lieben
Ngày xưa trong vòng tay anh
Einst in deinen Armen
Anh so sánh em như giọt sương sớm long lanh
Verglichst du mich mit einem glitzernden Morgentautropfen
Long lanh ánh bình minh.
Funkelnd im Licht der Morgendämmerung.
ngày xưa khi còn bên nhau
Und einst, als wir noch zusammen waren
Anh hay em tựa làn mây trắng
Verglichst du mich oft mit einer weißen Wolke
Bồng bềnh bồng bềnh trong nắng mai hiền hoà.
Schwebend, schwebend im sanften Morgensonnenschein.
giờ đây anh đã lãng quên rồi
Doch nun hast du es vergessen
Những nồng nàn khi ôm ấp trong vòng tay
Die Zärtlichkeit, als wir uns in den Armen hielten
giờ đây anh đã xa em rồi
Doch nun bist du fern von mir
Lời ngọt ngào kia cũng rời xa em mãi.
Jene süßen Worte haben mich auch für immer verlassen.
Còn em không muốn giọt sương sớm mai
Aber ich möchte kein Morgentautropfen sein
Cũng sẽ chợt tan khi mặt trời rực nắng
Der auch sogleich vergeht, wenn die Sonne hell erstrahlt
Còn em không muốn làn mây trắng trong
Und ich möchte keine klare, weiße Wolke sein
Cũng sẽ tan đi cũng sẽ tan đi khi mưa chiều lạnh giá.
Die auch vergeht, die auch vergeht, im kalten Nachmittagsregen.
em chỉ muốn người yêu của anh
Und ich möchte nur deine Geliebte sein
Mãi mãi đắm say trong vòng tay êm ái
Für immer versunken in deinen zärtlichen Armen
em chỉ muốn được trọn đời bên anh
Und ich möchte nur ein Leben lang an deiner Seite sein
Nghe mãi bên tai, vang mãi trong tim lời yêu thương êm đềm.
Für immer an meinem Ohr hören, für immer in meinem Herzen widerhallen die sanften Worte der Liebe.





Writer(s): Nghiatuan


Attention! Feel free to leave feedback.