Lyrics and translation Lệ Quyên - Con Tim Anh Đã Đổi Thay
Biết
bao
bạn
bè
mơ
ước
được
giống
đôi
ta
Знайте
друзья
мечтают
быть
похожими
на
нас
Cứ
luôn
khen
rằng
mình
đẹp
đôi
mãi
không
cách
xa
Всегда
хвалите,
что
его
красота
навсегда,
не
так
уж
далеко.
Dẫu
cho
dòng
đời
đổi
thay
năm
tháng
đi
qua
Хотя
линия
жизни
менялась
с
годами.
Có
anh
và
em
còn
yêu
nhau
mãi
Ты
и
ты
по-прежнему
любите
друг
друга
вечно.
Có
ai
ngờ
rằng
hôm
nay
mình
đã
chia
tay
Кто
бы
мог
подумать,
что
сегодня
я
сломаюсь
Có
ai
tin
rằng
lòng
em
đây
biết
bao
đắng
cay
Может
ли
кто-нибудь
поверить,
что
здешние
дети
знают,
как
горько
Những
ân
tình
từ
con
tim
anh
đã
đổi
thay
Дар
любви
от
твоего
сердца
ты
изменился
Cõi
mơ
ngày
xưa
chẳng
còn
anh
nữa
Царство
грез
былых
времен
больше
не
ты
Vì
đã
có
ai
đó
xen
vào
cứ
muốn
gieo
nỗi
u
sầu
Потому
что
тут
кто
то
вмешался
просто
хочу
посеять
меланхолию
Để
anh
quay
lưng
với
bao
yêu
thương
ban
đầu
Вернуться
назад
с
любовью.
Nhiều
lần
khổ
đau
nhưng
vẫn
riêng
mang
trong
lòng
em
chôn
giấu
Много
раз
боль,
но
все
еще
владею
своим
похороненным
сердцем.
Vẫn
mong
sẽ
có
một
ngày
anh
hiểu
thấu
Все
еще
надеюсь,
что
настанет
день,
когда
он
придет.
Mình
đã
có
nhau
rất
lâu
rồi,
hứa
sẽ
yêu
đến
trọn
đời
Мы
были
вместе
очень
долго,
обещали
любить,
обещали
жить.
Giờ
đây
sao
anh
nhẫn
tâm
bước
đi
theo
người
Так
почему
же
ты
бессердечный
шагаешь
в
соответствии
с
Bỏ
mặc
mình
em
lê
mãi
bước
chân
đi
về
trong
đêm
tối
Оставь
меня
в
покое
шаги
бродят
в
темной
ночи
Khóc
cho
những
yêu
thương
đang
dần
phai
phôi
Плачь,
потому
что
любовь
медленно
угасает.
Biết
bao
bạn
bè
mơ
ước
được
giống
đôi
ta
Знай
друзья
мечтают
быть
похожими
на
нас
Cứ
luôn
khen
rằng
mình
đẹp
đôi
mãi
không
cách
xa
Всегда
хвалите,
что
его
красота
навсегда,
не
так
уж
далеко.
Dẫu
cho
dòng
đời
đổi
thay
năm
tháng
đi
qua
Хотя
линия
жизни
менялась
с
годами.
Có
anh
và
em
còn
yêu
nhau
mãi
Ты
и
ты
по-прежнему
любите
друг
друга
вечно.
Có
ai
ngờ
rằng
hôm
nay
mình
đã
chia
tay
Кто
бы
мог
подумать,
что
сегодня
я
сломаюсь
Có
ai
tin
rằng
lòng
em
đây
biết
bao
đắng
cay
Может
ли
кто-нибудь
поверить,
что
здешние
дети
знают,
как
горько
Những
ân
tình
từ
con
tim
anh
đã
đổi
thay
Дар
любви
от
твоего
сердца
ты
изменился
Cõi
mơ
ngày
xưa
chẳng
còn
anh
nữa
Царство
грез
былых
времен
больше
не
ты
Vì
đã
có
ai
đó
xen
vào
cứ
muốn
gieo
nỗi
u
sầu
Потому
что
тут
кто
то
вмешался
просто
хочу
посеять
меланхолию
Để
anh
quay
lưng
với
bao
yêu
thương
ban
đầu
Вернуться
назад
с
любовью.
Nhiều
lần
khổ
đau
nhưng
vẫn
riêng
mang
trong
lòng
em
chôn
giấu
Много
раз
боль,
но
все
еще
владею
своим
похороненным
сердцем.
Vẫn
mong
sẽ
có
một
ngày
anh
hiểu
thấu
Все
еще
надеюсь,
что
настанет
день,
когда
он
придет.
Mình
đã
có
nhau
rất
lâu
rồi,
hứa
sẽ
yêu
đến
trọn
đời
Мы
были
вместе
очень
долго,
обещали
любить,
обещали
жить.
Giờ
đây
sao
anh
nhẫn
tâm
bước
đi
theo
người
Так
почему
же
ты
бессердечный
шагаешь
в
соответствии
с
Bỏ
mặc
mình
em
lê
mãi
bước
chân
đi
về
trong
đêm
tối
Оставь
меня
в
покое
шаги
бродят
в
темной
ночи
Khóc
cho
những
yêu
thương
đang
dần
phai
phôi
Плачь,
потому
что
любовь
медленно
угасает.
Em
tìm
về
nơi
đó
Я
узнал
об
этом
месте.
Vùng
trời
thương
nhớ
một
lần
sau
cuối
Солнце
помни,
в
последний
раз.
Cố
quên
đi
mà
nước
mắt
em
lại
rơi
Пытаясь
забыть,
что
ты
плачешь.
Mình
đã
có
nhau
rất
lâu
rồi,
hứa
sẽ
yêu
đến
trọn
đời
Мы
были
вместе
очень
долго,
обещали
любить,
обещали
жить.
Giờ
đây
sao
anh
nhẫn
tâm
bước
đi
theo
người
Так
почему
же
ты
бессердечный
шагаешь
в
соответствии
с
Bỏ
mặc
mình
em
lê
mãi
bước
chân
đi
về
trong
đêm
tối
Оставь
меня
в
покое
шаги
бродят
в
темной
ночи
Khóc
cho
những
yêu
thương
đang
dần
phai
phôi
Плачь,
потому
что
любовь
медленно
угасает.
Bỏ
mặc
mình
em
lê
mãi
bước
chân
đi
về
trong
đêm
tối
Оставь
меня
в
покое
шаги
бродят
в
темной
ночи
Khóc
cho
những
yêu
thương
đang
dần
phai
phôi...
Плачь,
ибо
любовь
медленно
угасает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thinhthai
Attention! Feel free to leave feedback.