Lệ Quyên - Diễm Xưa - translation of the lyrics into German

Diễm Xưa - Lệ Quyêntranslation in German




Diễm Xưa
Vergangene Schönheit
Mưa vẫn mưa bay trên tầng tháp cổ
Immer noch fällt Regen auf den alten Turm
Dài tay em mấy thuở mắt xanh xao
Deine langen Arme, wie oft schon waren deine Augen fahl
Nghe thu mưa reo mòn gót nhỏ
Ich höre Herbstlaub, Regen rauscht, deine zarten Schritte ermüden
Đường dài hun hút cho mắt thêm sâu
Der lange, endlose Weg macht deine Augen noch tiefer
Mưa vẫn mưa bay trên hàng nhỏ
Immer noch fällt Regen auf die kleinen Blätter
Buổi chiều ngồi ngóng những chuyến mưa qua
Am Nachmittag sitze ich und schaue den Regenschauern nach, wie sie vorüberziehen
Trên bước chân em âm thầm đổ
Auf deinen Schritten fallen Blätter lautlos nieder
Chợt hồn xanh buốt cho mình xót xa
Plötzlich durchfährt ein eisiger Schmerz meine Seele, mein Herz tut weh
Chiều nay còn mưa sao em không lại?
Heute Nachmittag regnet es noch, warum kommst du nicht?
Nhỡ mai trong cơn đau vùi
Was, wenn ich morgen im Schmerz versinke
Làm sao nhau, hằn lên nỗi đau
Wie können wir zusammen sein, wenn der Schmerz sich tief einprägt
Bước chân em xin về mau
Deine Schritte, bitte komm schnell zurück
Mưa vẫn hay mưa cho đời biển động
Regen fällt und fällt, macht das Leben zum stürmischen Meer
Làm sao em biết bia đá không đau?
Wie kannst du wissen, dass Grabsteine keinen Schmerz fühlen?
Xin hãy cho mưa qua miền đất rộng
Bitte lass den Regen über das weite Land ziehen
Ngày sau sỏi đá cũng cần nhau
Eines Tages werden auch Kiesel und Steine einander brauchen
Mưa vẫn mưa bay trên hàng nhỏ
Immer noch fällt Regen auf die kleinen Blätter
Buổi chiều ngồi ngóng những chuyến mưa qua
Am Nachmittag sitze ich und schaue den Regenschauern nach, wie sie vorüberziehen
Trên bước chân em âm thầm đổ
Auf deinen Schritten fallen Blätter lautlos nieder
Chợt hồn xanh buốt cho mình xót xa
Plötzlich durchfährt ein eisiger Schmerz meine Seele, mein Herz tut weh
Chiều nay còn mưa sao em không lại
Heute Nachmittag regnet es noch, warum kommst du nicht?
Nhỡ mai trong cơn đau vùi
Was, wenn ich morgen im Schmerz versinke
Làm sao nhau, hằn lên nỗi đau
Wie können wir zusammen sein, wenn der Schmerz sich tief einprägt
Bước chân em xin về mau
Deine Schritte, bitte komm schnell zurück
Mưa vẫn hay mưa cho đời biển động
Regen fällt und fällt, macht das Leben zum stürmischen Meer
Làm sao em biết bia đá không đau
Wie kannst du wissen, dass Grabsteine keinen Schmerz fühlen?
Xin hãy cho mưa qua miền đất rộng
Bitte lass den Regen über das weite Land ziehen
Ngày sau sỏi đá cũng cần nhau
Eines Tages werden auch Kiesel und Steine einander brauchen
Xin hãy cho mưa qua miền đất rộng
Bitte lass den Regen über das weite Land ziehen
Ngày sau sỏi đá cũng cần nhau
Eines Tages werden auch Kiesel und Steine einander brauchen






Attention! Feel free to leave feedback.