Lệ Quyên - Dấu Tình Sầu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lệ Quyên - Dấu Tình Sầu




Dấu Tình Sầu
Следы Печальной Любви
Chiều còn vương nắng để gió đi tìm
День еще хранит остатки солнца, позволяя ветру искать
Vết bước chân em qua bao nhiêu lần
Следы твоих шагов, оставленных здесь много раз
Lời ru đan ngón tay buồn
Колыбельная переплетается с печалью в моих пальцах
Ngàn năm cho giá băng hồn
Тысячу лет для этой ледяной души
Tuổi buồn gầy lên màu mắt
Печаль окрашивает мои глаза
Trời còn mây tím để nhiều
Небо все еще окутано фиолетовыми облаками, позволяя листьям мечтать
khóc trên mi cho môi ươm sầu
Листья плачут на моих ресницах, оставляя на губах печаль
Chiều lên đỉnh núi ngang đầu
Вечер поднимается на вершину горы надо мной
Nhạt đường cho gót dâng sầu
Размывает дорогу, наполняя мои шаги тоской
Giận hờn xin ngập lối đi
Пусть обида заполнит мой путь
Đàn dâng tiếng phong kín tuổi buồn
Звуки арфы окутывают мою юную печаль
Đường hoang vắng cho về nguồn
Пустынная дорога ведет листья к истоку
Người tìm đến xin gợi nỗi hờn
Ты пришел, чтобы пробудить во мне обиду
Từ khi gió mang dấu địa đàng
С тех пор, как ветер принес весть о рае
Người lên đá che vết nồng nàn
Ты поднялся на скалу, чтобы скрыть нашу страсть
Người còn nhớ mãi hay quên lời
Ты все еще помнишь или забыл мои слова?
Rồi người tìm đến giọng hát hồ
Затем ты пришел, услышав мой смутный голос
Vết bước năm xưa nay vương âm thầm
Следы прошлых лет теперь окутаны тишиной
Hàng cây bóng bên đường
Деревья мечтательно отбрасывают тени на дорогу
Gọi người khi nắng phai tàn
Зовут тебя, когда солнце угасает
Gọi tình yêu vào lãng quên
Зовут любовь в забвение
Đàn dâng tiếng phong kín tuổi buồn
Звуки арфы окутывают мою юную печаль
Đường hoang vắng cho về nguồn
Пустынная дорога ведет листья к истоку
Người tìm đến xin gợi nỗi hờn
Ты пришел, чтобы пробудить во мне обиду
Từ khi gió mang dấu địa đàng
С тех пор, как ветер принес весть о рае
Người lên đá che vết nồng nàn
Ты поднялся на скалу, чтобы скрыть нашу страсть
Người còn nhớ mãi hay quên lời
Ты все еще помнишь или забыл мои слова?
Rồi người tìm đến giọng hát hồ
Затем ты пришел, услышав мой смутный голос
Vết bước năm xưa nay vương âm thầm
Следы прошлых лет теперь окутаны тишиной
Hàng cây bóng bên đường
Деревья мечтательно отбрасывают тени на дорогу
Gọi người khi nắng phai tàn
Зовут тебя, когда солнце угасает
Gọi tình yêu vào lãng quên
Зовут любовь в забвение
Hàng cây bóng bên đường
Деревья мечтательно отбрасывают тени на дорогу
Gọi người khi nắng phai tàn
Зовут тебя, когда солнце угасает
Gọi tình yêu vào lãng quên
Зовут любовь в забвение






Attention! Feel free to leave feedback.