Lệ Quyên - Giận Thì Giận Mà Thương Thì Thương - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lệ Quyên - Giận Thì Giận Mà Thương Thì Thương




Giận Thì Giận Mà Thương Thì Thương
Злюсь, но люблю
Người sao cứ khiến yêu thương mệt nhoài
Почему ты заставляешь любовь так уставать,
Khiến con tim u hoài
Заставляешь сердце тосковать?
Đúng hay sai, lỗi do ai
Правильно или неправильно, чья вина,
Chẳng phải điều quan trọng nhất
Не самое главное сейчас.
Từng giọt nước mắt tuôn rơi thành dòng
Слезы текут рекой,
Muốn anh ôm vào lòng
Хочу, чтобы ты обнял меня,
em yếu đuối chỉ mong được anh vỗ về
Ведь я слаба и хочу только твоей ласки.
Người ta nói cứ sau những giận hờn
Говорят, что после ссор
Ta sẽ yêu nhau nhiều hơn
Мы будем любить друг друга сильнее.
Đoạn đường hạnh phúc
Путь к счастью
Còn lắm gập ghềnh phía trước
Еще полон препятствий.
Giận thì giận thương thì thương
Злюсь, но люблю,
Giận thì giận thương càng thương
Злюсь, но люблю еще сильнее.
Chẳng cần xin lỗi, chỉ cần anh thôi
Не нужны извинения, нужен только ты,
Hãy đến bên em người ơi
Приди ко мне, любимый.
Giận thì giận thương thì thương
Злюсь, но люблю,
Giận thì giận thương càng thương
Злюсь, но люблю еще сильнее.
Đến tận cùng của nỗi nhớ
До самого предела тоски,
Rồi chỉ mỗi em yêu anh nhiều hơn
И только я люблю тебя все больше.
Từng giọt nước mắt tuôn rơi thành dòng
Слезы текут рекой,
Muốn anh ôm vào lòng
Хочу, чтобы ты обнял меня,
em yếu đuối chỉ mong được anh vỗ về
Ведь я слаба и хочу только твоей ласки.
Người ta nói cứ sau những giận hờn
Говорят, что после ссор
Ta sẽ yêu nhau nhiều hơn
Мы будем любить друг друга сильнее.
Đoạn đường hạnh phúc
Путь к счастью
Còn lắm gập ghềnh phía trước
Еще полон препятствий.
Giận thì giận thương thì thương
Злюсь, но люблю,
Giận thì giận thương càng thương
Злюсь, но люблю еще сильнее.
Chẳng cần xin lỗi, chỉ cần anh thôi
Не нужны извинения, нужен только ты,
Hãy đến bên em người ơi
Приди ко мне, любимый.
Giận thì giận thương thì thương
Злюсь, но люблю,
Giận thì giận thương càng thương
Злюсь, но люблю еще сильнее.
Đến tận cùng của nỗi nhớ
До самого предела тоски,
Rồi chỉ mỗi em yêu anh nhiều hơn
И только я люблю тебя все больше.
Chẳng do nào tồn tại song song
Нет причин для существования
Hai trái tim lạc nhịp
Двух сердец, бьющихся невпопад.
khi đã yêu nhau
Ведь когда мы любим друг друга,
Xin hãy xem nhau người quan trọng nhất
Надо считать друг друга самым важным человеком.
Giận thì giận thương thì thương
Злюсь, но люблю,
Giận thì giận thương càng thương
Злюсь, но люблю еще сильнее.
Chẳng cần xin lỗi, chỉ cần anh thôi
Не нужны извинения, нужен только ты,
Hãy đến bên em người ơi
Приди ко мне, любимый.
Giận thì giận thương thì thương
Злюсь, но люблю,
Giận thì giận thương càng thương
Злюсь, но люблю еще сильнее.
Đến tận cùng của nỗi nhớ
До самого предела тоски,
Rồi chỉ mỗi em yêu anh nhiều hơn
И только я люблю тебя все больше.
Đến tận cùng của nỗi nhớ
До самого предела тоски,
Rồi chỉ mỗi em
И только я
Yêu anh nhiều hơn
Люблю тебя все больше.






Attention! Feel free to leave feedback.