Lyrics and translation Lệ Quyên - Hãy Để Em Ra Đi
Ngồi
trong
đêm
vắng
viết
thư
cho
anh,
ân
tình
đôi
ta
Сидя
в
ночи
пустынной,
пиши
ему,
благодать
наша.
Lời
em
muốn
nói
với
anh
lần
cuối
khi
em
rời
xa
Слова,
которые
я
хочу
сказать
тебе
в
последний
раз,
когда
уйду.
Lòng
sao
cứ
mãi
ngẹn
ngào
Это
продолжало
душить.
Nhìn
trang
giấy
trắng
nhạt
nhòa
Посмотри
на
страницу
белая
бумага
выцвела
Dòng
thư
cứ
trôi,
trôi
theo
nước
mắt
này
Строчная
буква,
просто
дрейфующая,
дрейфующая
по
воде
этого
глаза.
Từ
lâu
em
đã
sống
trong
muộn
phiền,
anh
nào
đâu
hay
Давным
- давно
я
жил
в
нем,
ты
делаешь
это
или
...
Nhỏ
nhoi
ôm
lấy
bóng
anh
tựa
nhánh
dây
leo
mong
manh.
Маленькие,
обнимающие
склоняющиеся
ветви,
хрупкие
лозы.
Vì
em
đã
dối
lòng
mình
Потому
что
я
лгал,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие.
Tưởng
anh
sẽ
mãi
là
người
Я
думал,
что
ты
будешь
вечно
...
Chỉ
yêu
có
em
và
mãi
riêng
em
Любил
только
тебя
и
вечно
владею
тобой.
Giờ
em
đã
biết
được
rằng
ước
muốn
của
người
sẽ
không
bên
em
suốt
đời
Теперь
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
за
желание
человека,
который
не
встанет
на
твою
сторону
всю
жизнь.
Và
em
chỉ
mãi
là
người
đến
sau,
yêu
anh
mà
thôi
И
я
единственный,
кто
придет
после,
люблю
тебя,
вот
и
все.
Thì
xin
anh
để
cho
em
rời
xa
Тогда,
пожалуйста,
позволь
мне
уйти.
Và
rồi
anh
sẽ
quên
em
nhẹ
nhàng
И
тогда
ты
забудешь
меня
нежно
Chút
tiếc
nuối
rồi
người
cũng
qua
Немного
задумчиво,
а
также
через
Hãy
để
em
ra
đi.
Отпусти
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamvinh
Attention! Feel free to leave feedback.