Lyrics and translation Lệ Quyên - Mắt Biếc
Nhớ
tới
năm
xưa
bên
nhau
Помни
о
древних
годах
вместе
Bước
trong
chiều
mưa
Шаги
под
дождем
Phím
ru
nhẹ
đưa
Ключ
ру
легонько
положил
Bến
cũ
đam
mê
say
sưa
Старый
док
страстный
педик
Lá
thu
còn
rơi
Осенние
листья
все
еще
падают.
Người
xa
vắng
người
На
солнце
...
Mắt
biếc
năm
xưa
nay
đâu
Глазу
ультрамаринового
года
сегодня,
где
Cảnh
sao
còn
đây
Сцена
здесь
Tóc
mây
nào
bay
Запутался
как
летать
Phố
vắng
mênh
mang
mưa
rơi
Город
отсутствия
огромное
количество
падающих
дождей
Nhớ
nhung
nào
nguôi
tình
đã
phai
rồi
Тоска,
как
успокаивающе,
любовь
угасла,
а
потом
...
Tình
yêu
như
mây
khói
Любовь
подобна
облакам
дыма.
Thoảng
theo
gió
buồn,
mơ
hồ
Иногда
на
ветру
грустно,
неясно.
Tình
yêu
như
giông
tố
Любовь
подобна
Буре.
Qua
phố
đìu
hiu
Теперь
на
другой
стороне
улицы
Хиу
Nhớ
dáng
xưa
yêu
kiều
Вспомни
прекрасную
старую
прекрасную
Trong
chiều
nhạt
nắng
Под
бледным
солнцем
Chờ
nhau
trong
tê
tái
Ждали
вместе
на
морозе.
Mắt
biếc
năm
xưa
nay
đâu
Глазу
ультрамаринового
года
сегодня,
где
Bến
ga
tịch
liêu
vắng
xa
người
yêu
Президент
док
станции
вместо
отсутствия
Lá
úa
đơn
côi
bơ
vơ
Хлороз
листьев,
одинокий
покинутый.
Cuốn
theo
chiều
rơi
người
xa
cách
rồi
Падение-это
путь!
Dĩ
vãng
như
bao
cung
tơ
Bygone
as
обеспечивает
вектор
Lướt
theo
chiều
mơ
kết
muôn
bài
thơ
Серфинг
во
сне,
чтобы
закончить
все
стихи.
Nuối
tiếc
yêu
đương
xa
xưa
Сожаление
любовь
с
незапамятных
времен
Tháng
năm
nào
trôi
để
nhớ
nhung
hoài
Месяцы
года
будут
дрейфовать,
чтобы
вспомнить
нхунг
Хоай.
Một
bài
hát
mà
đã
lâu
quá
rồi
Quyên
không
hát
lại
Песня,
которая
была
слишком
длинной,
чтобы
ее
петь.
Sáng
tác
rất
là
nổi
tiếng
của
nhạc
sĩ
Ngô
Thuỵ
Miên,
mắt
biếc
Сочиняют
очень
известные
музыканты
Ngo
Thuy
Mien,
eye
ultramarine
Tình
yêu
như
mây
khói
Любовь
подобна
облакам
дыма.
Thoảng
theo
gió
buồn,
mơ
hồ
Иногда
на
ветру
грустно,
неясно.
Tình
yêu
như
giông
tố
Любовь
подобна
Буре.
Qua
phố
đìu
hiu
Теперь
на
другой
стороне
улицы
Хиу
Nhớ
dáng
xưa
yêu
kiều
Вспомни
прекрасную
старую
прекрасную
Trong
chiều
nhạt
nắng
Под
бледным
солнцем
Chờ
nhau
trong
tê
tái
Ждали
вместе
на
морозе.
Mắt
biếc
năm
xưa
nay
đâu
Глазу
ультрамаринового
года
сегодня,
где
Bến
ga
tịch
liêu
vắng
xa
người
yêu
Президент
док
станции
вместо
отсутствия
Lá
úa
đơn
côi
bơ
vơ
Хлороз
листьев,
одинокий
покинутый.
Cuốn
theo
chiều
rơi
người
xa
cách
rồi
Падение-это
путь!
Dĩ
vãng
như
bao
cung
tơ
Bygone
as
обеспечивает
вектор
Lướt
theo
chiều
mơ
Серфинг
во
сне
Kết
muôn
bài
thơ
Поэмы
мавзолея
Nuối
tiếc
yêu
đương
xa
xưa
Сожаление
любовь
с
незапамятных
времен
Tháng
năm
nào
trôi
Месяцы
каждый
год
дрейфуют.
Để
nhớ
nhung
hoài
Чтобы
помнить
нхунг
Хоай
Tình
yêu
như
kiếp
Любовь
как
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mienngo Thuy
Attention! Feel free to leave feedback.