Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phut Giay Hanh Phuc
Momente des Glücks
Giây
phút
mong
đợi
sau
cùng
đã
tới
Der
lang
ersehnte
Moment
ist
endlich
gekommen
Người
tình
về
khi
ngỡ
mất
anh
rồi
Mein
Geliebter
ist
zurückgekehrt,
als
ich
dachte,
ich
hätte
dich
verloren
Dẫu
tháng
ngày
trôi
một
mình
đơn
côi
Obwohl
die
Tage
allein
und
einsam
vergingen
Lòng
chỉ
biết
mỗi
một
mình
anh
thôi
Mein
Herz
kannte
nur
dich
allein
Em
đã
yêu
người
yêu
người
đắm
đuối
Ich
habe
dich
geliebt,
dich
leidenschaftlich
geliebt
Ngày
lại
ngày
em
dõi
mắt
phương
trời
Tag
für
Tag
blickte
ich
sehnsüchtig
in
die
Ferne
Yêu
em
người
hỡi
đừng
mộng
xa
xôi
Liebe
mich,
mein
Schatz,
träume
nicht
von
Fernem
Hãy
ở
luôn
bên
em
suốt
đời
Bleib
für
immer
an
meiner
Seite,
ein
Leben
lang
Mình
cũng
sánh
bước
xây
đời
Wir
werden
gemeinsam
unser
Leben
aufbauen
Cuộc
đời
hằng
như
vẫn
đợi
Ein
Leben,
das
uns
immer
erwartet
hat
Ngập
tràn
ngàn
câu
ca
tiếng
cười
Erfüllt
von
tausend
Liedern
und
Gelächter
Giờ
đây
sóng
gió
qua
rồi
Nun
sind
die
Stürme
vorüber
Nhìn
về
tương
lai
sáng
ngời
Wir
blicken
in
eine
strahlende
Zukunft
Mặt
trời
hồng
vẫn
giang
tay
đón
mời
Die
rosarote
Sonne
empfängt
uns
noch
immer
mit
offenen
Armen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bùi Thắng, Chen Wei Ping, Liang Xue Ping
Attention! Feel free to leave feedback.