Lệ Quyên - Trăng Chiều - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lệ Quyên - Trăng Chiều




Cho em đây một mình ngắm trăng trong chiều
Позволь мне одному увидеть луну днем.
Cho em đây một chiều lắng nghe tim mình
Позволь мне остаться здесь, послушай мое сердце
nắng vàng phai rất nhẹ
Там очень светло, меркнущее золотое солнце
như gió ngoài sông êm đềm như ru cõi lòng em
И как будто ветер на реке был таким же спокойным, как и мое сердце.
Cho em đây một mình nỗi đau trong chiều
Позволь мне побыть здесь одному, с болью во второй половине дня.
Cho em đây một mình nhớ anh trong chiều
Позволь мне побыть здесь одной, чтобы скучать по тебе днем
Những lúc mình em hiu quạnh
Когда я был одинок.
Em mới thấy rất cần anh, anh như ru cõi lòng em
Ты так сильно мне нужен, ты как мое сердце.
Ngày anh xa mãi bến sông xưa, trăng không lỗi hẹn
В тот день, когда ты был далеко от Старой реки, луна была ни при чем
Đứng mãi bên sông, em quên lối về
Стоя у реки, я забыл обратную дорогу.
Từng chiều đứng khóc, một mảnh trăng non
Каждый день плакал осколок новой луны
Người đi xa mãi bến sông xưa, trăng non vẫn chờ
Люди уходят далеко от Старой реки, новолуние все еще в ожидании
Bỡ ngỡ bên sông, em quên lối về
На реке я забыл обратную дорогу.
Một trời vơ, lòng buồn tiếc nhớ
Божья милость, всепрощение и еще раз всепрощение.
Còn lại ánh trăng treo lững lờ
Остальная часть луны висит
Cho em đây một mình ngắm trăng trong chiều
Позволь мне одному увидеть луну днем.
Cho em đây một chiều lắng nghe tim mình
Позволь мне остаться здесь, послушай мое сердце
nắng vàng phai rất nhẹ
Там очень светло, меркнущее золотое солнце
như gió ngoài sông êm đềm như ru cõi lòng em
И как будто ветер на реке был таким же спокойным, как и мое сердце.
Cho em đây một mình nỗi đau trong chiều
Позволь мне побыть здесь одному, с болью во второй половине дня.
Cho em đây một mình nhớ anh trong chiều
Позволь мне побыть здесь одной, чтобы скучать по тебе днем
Những lúc mình em hiu quạnh
Когда я был одинок.
Em mới thấy rất cần anh, anh như ru cõi lòng em
Ты так сильно мне нужен, ты как мое сердце.
Ngày anh xa mãi bến sông xưa, trăng không lỗi hẹn
В тот день, когда ты был далеко от Старой реки, луна была ни при чем
Đứng mãi bên sông, em quên lối về
Стоя у реки, я забыл обратную дорогу.
Từng chiều đứng khóc, một mảnh trăng non
Каждый день плакал осколок новой луны
Người đi xa mãi bến sông xưa, trăng non vẫn chờ
Люди уходят далеко от Старой реки, новолуние все еще в ожидании
Bỡ ngỡ bên sông, em quên lối về
На реке я забыл обратную дорогу.
Một trời vơ, lòng buồn tiếc nhớ
Божья милость, всепрощение и еще раз всепрощение.
Còn lại ánh trăng treo lững lờ
Остальная часть луны висит
Ngày anh xa mãi bến sông xưa, trăng không lỗi hẹn
В тот день, когда ты был далеко от Старой реки, луна была ни при чем
Đứng mãi bên sông, em quên lối về
Стоя у реки, я забыл обратную дорогу.
Từng chiều đứng khóc, một mảnh trăng non
Каждый день плакал осколок новой луны
Người đi xa mãi bến sông xưa, trăng non vẫn chờ
Люди уходят далеко от Старой реки, новолуние все еще в ожидании
Bỡ ngỡ bên sông, em quên lối về
На реке я забыл обратную дорогу.
Một trời vơ, lòng buồn tiếc nhớ
Божья милость, всепрощение и еще раз всепрощение.
Còn lại ánh trăng treo lững lờ
Остальная часть луны висит





Writer(s): Thanhvo Thien


Attention! Feel free to leave feedback.