Lyrics and translation Lệ Quyên - Tình Lỡ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thôi
rồi
còn
chi
đâu
anh
ơi
Всё
кончено,
что
же
осталось,
милый
мой?
Có
còn
lại
chăng
dư
âm
thôi
Остался
лишь
отзвук
былой
любви,
Trong
cơn
thương
đau
men
đắng
môi
В
муках
сердечных,
с
горечью
на
губах.
Yêu
rồi
tình
yêu
sao
chua
cay
Полюбила,
но
любовь
так
горька,
Men
nào
bằng
men
thương
đau
đây
Нет
хмеля
сильнее
боли
сердечной,
Hỡi
người
bỏ
ta
trong
mưa
bay
О,
ты,
покинувший
меня
под
дождем.
Phương
trời
mình
đi
xa
thêm
xa
Наши
пути
расходятся
всё
дальше,
Nghe
vạn
mùa
thu
sau
lưng
ta
Слышу
шелест
тысяч
осенних
листьев
за
спиной.
Anh
ơi,
anh
ơi!
Thu
thiết
tha
Милый,
милый!
Осень
тосклива,
Ơi
người
vì
ta
qua
phong
ba
О,
ты,
прошедший
со
мной
сквозь
бури,
Có
còn
gì
sâu
trong
tâm
tư
Осталось
ли
что-то
в
глубине
твоей
души?
Mắt
lệ
mờ
hoen
dư
âm
xưa
Слёзы
застилают
глаза,
отголоски
прошлого.
Một
vầng
trăng
vỡ
đã
thôi
không
theo
nhau
Разбитая
луна
больше
не
следует
за
нами,
Cuộc
tình
đã
lỡ
với
bao
nhiêu
thương
đau
Любовь
упущена,
с
такой
болью,
Hết
rồi
thôi
đã
không
còn
gì
thật
rồi
Всё
кончено,
ничего
не
осталось,
правда,
Chỉ
còn
hiu
hắt
cơn
sầu
không
nguôi
Осталась
лишь
тоска,
не
знающая
конца.
Con
đường
mình
đi
sao
chông
gai
Наш
путь
так
тернист,
Bước
vào
đời
nhau
qua
bao
nay
Мы
шли
по
жизни
вместе
так
долго,
Anh
ơi,
anh
ơi!
Sao
đắng
cay
Милый,
милый!
Как
же
горько,
Thôi
đành
vùi
sâu
tâm
tư
thôi
Остаётся
лишь
похоронить
глубоко
в
душе,
Hết
rồi
còn
chi
đâu
anh
ơi
Всё
кончено,
что
же
осталось,
милый
мой?
Hết
rồi
còn
chi
đâu
anh
ơi
...
Всё
кончено,
что
же
осталось,
милый
мой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Binhthanh
Attention! Feel free to leave feedback.