Lyrics and translation Lệ Quyên - Đồi Thông Hai Mộ
Một
chiều
rừng
gió
lộng
một
chiều
rừng
kể
chuyện
bên
đồi
thông
Односторонний
лес
ветреный
одномерный
лес-сказочная
сторона
соснового
холма
Nàng
năm
ấy
khi
tuổi
vừa
đôi
chín
Ее
годы,
когда
ей
было
всего
девять
Tâm
hồn
đang
trắng
trong
Душа
белая
внутри.
Như
chim
non
khi
ăn
còn
chưa
no
Как
птенцы,
когда
у
него
нет
...
Khi
co
còn
chưa
ấm
Когда
еще
тепло
Tuổi
thơ
ngây
bao
nhiêu
chuyện
mưa
nắng
Век
невинности,
сколько
историй
о
солнце
и
дожде
Nắng
mưa
lo
một
mình
Солнце
и
дождь,
чтобы
волноваться
в
одиночестве.
Rồi
nàng
buồn
thơ
thẩn
chẳng
còn
ngồi
trang
điểm
qua
màu
phấn
Потом
она
грустно
развалилась,
больше
не
сидя,
переделка
через
пастель
Để
phai
úa
đến
tàn
cả
hương
sắc
Чтобы
растворить
хлороз
в
аромате
Tháng
ngày
luôn
héo
hon
Месяц,
день,
вечная
тоска.
Hoa
không
tươi
khi
hay
nàng
ít
nói
Цветы
не
свежие,
и
когда
она
говорила
мало
...
Chim
muông
ngừng
tiếng
hót
Дикие
птицы
перестают
петь.
Trời
không
thương
nên
đêm
đổ
giông
tố
cướp
đi
cuộc
đời
nàng
Солнце
делает
это,
если
ночь
прольет
бурю,
отнявшую
у
нее
жизнь.
Sao
người
về
đây
để
tìm
nhưng
thôi
đã
mất
còn
đâu
Зачем
людей
здесь
искать,
но
теперь
это
заняло
больше
времени
Ôi,
buồn
làm
sao,
đồi
thông
xưa
nay
vắng
bóng
người
yêu
О,
как
печален
Сосновый
холм,
этот
древний
отсутствующий
возлюбленный.
Ôi,
đời
hợp
tan,
hợp
rồi
tan
như
mây
kia
gặp
gió
О,
сплав
жизни
тает,
я
таю
там,
как
облака,
и
присоединяюсь
к
ветру.
Chàng
tương
tư
bao
đêm
về
bên
ấy
Парень
четвертак
и
ночь
вечеринки
он
Vắng
đi
từ
đấy
Отсутствовал
здесь.
Rồi
mộ
chàng
đã
được
ở
cạnh
nàng
như
lời
xưa
thề
ước
Потом
в
могиле
он
был
рядом
с
ней,
как
древние
клятвы.
Nằm
hiu
hắt
đến
ngàn
thu
an
giấc
dưới
mộ
sâu
đất
khô
Расположенный
Хиу
чихает
тысячам
осенних
спящих
под
могильной
глубокой
сухой
почвой
Qua
bao
năm
rêu
xanh
phủ
che
kín
С
годами
зеленый
мох
покрылся
покрылся
Âm
u
chẳng
nhang
khói
Мутный
такой
благовонный
дым
Trời
xui
chi
trên
cây
còn
lá
úa
lá
xanh
kia
rụng
rồi
Связь
с
Солнцем
тратится
на
растения,
а
также
на
хлороз
листьев,
потерю
синего
цвета
и
...
Sao
người
về
đây
để
tìm
nhưng
thôi
đã
mất
còn
đâu
Зачем
людей
здесь
искать,
но
теперь
это
заняло
больше
времени
Ôi,
buồn
làm
sao,
đồi
thông
xưa
nay
vắng
bóng
người
yêu
О,
как
печален
Сосновый
холм,
этот
древний
отсутствующий
возлюбленный.
Ôi,
đời
hợp
tan,
hợp
rồi
tan
như
mây
kia
gặp
gió
О,
сплав
жизни
тает,
я
таю
там,
как
облака,
и
присоединяюсь
к
ветру.
Chàng
tương
tư
bao
đêm
về
bên
ấy
Парень
четвертак
и
ночь
вечеринки
он
Vắng
đi
từ
đấy
Отсутствовал
здесь.
Rồi
mộ
chàng
đã
được
ở
cạnh
nàng
như
lời
xưa
thề
ước
Потом
в
могиле
он
был
рядом
с
ней,
как
древние
клятвы.
Nằm
hiu
hắt
đến
ngàn
thu
an
giấc
dưới
mộ
sâu
đất
khô
Расположенный
Хиу
чихает
тысячам
осенних
спящих
под
могильной
глубокой
сухой
почвой
Qua
bao
năm
rêu
xanh
phủ
che
kín
С
годами
зеленый
мох
покрылся
покрылся
Âm
u
chẳng
nhang
khói
Мутный
такой
благовонный
дым
Trời
xui
chi
trên
cây
còn
lá
úa
lá
xanh
kia
rụng
rồi
Связь
с
Солнцем
тратится
на
растения,
а
также
на
хлороз
листьев,
потерю
синего
цвета
и
...
Trời
xui
chi
trên
cây
còn
lá
úa
lá
xanh
kia
rụng
rồi
Связь
с
Солнцем
тратится
на
растения,
а
также
на
хлороз
листьев,
потерю
синего
цвета
и
...
Trời
xui
chi
trên
cây
còn
lá
úa
lá
xanh
kia
rụng
rồi
Связь
с
Солнцем
тратится
на
растения,
а
также
на
хлороз
листьев,
потерю
синего
цвета
и
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanhong
Attention! Feel free to leave feedback.