Le Rat Luciano - Niquer le bénef - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Le Rat Luciano - Niquer le bénef




Niquer le bénef
Нахрен прибыль
Donc un retour à la case départ, on meurt tous tôt ou tard
Итак, возвращение на круги своя, все мы умрем рано или поздно.
Je compte bien réussir en arrivant de nulle part
Я чертовски хочу добиться успеха, придя из ниоткуда.
Motivés par mes propres besoins, je vends pas de kilos
Движимый собственными потребностями, я не продаю килограммы.
J'fais pas de philos mais juste saigner l'stylo
Я не философствую, а просто пускаю кровь ручкой.
Je ne peux qu'être fidèle quand mon coeur est le mien
Я могу быть верен только тогда, когда мое сердце принадлежит мне.
Ce qui m'apporte de la chaleur aujourd'hui et demain
То, что согревает меня сегодня и завтра.
Un pour tous et tous pour un et même main dans la main
Один за всех и все за одного, и даже рука об руку.
Des individus me critiquent mais ils ne m'ont jamais vu dans la merde
Люди критикуют меня, но они никогда не видели меня в дерьме.
A qui tu veux que je m'en prenne la haine m'éprenne
На кого, ты хочешь, чтобы я злился, ненависть одолевает меня.
J'en ai des migraines et pensent mal et bien qu'ils se m'éprennent
У меня от этого мигрень, и пусть думают как хотят, пусть лучше в меня влюбятся.
J'ai laissé ça dans un coin de l'esprit en espérant que tous s'efface
Я оставил это в уголке сознания, надеясь, что все сотрется.
Et puis je vis avec un profond mépris
И вот я живу с глубоким презрением.
Refrain
Припев:
Donc faut niquer le bénef
Так что нужно тратить прибыль.
Donc, donc faut niquer le bénef
Значит, значит, нужно тратить прибыль.
Faut niquer le bénef
Тратить прибыль.
Hein, hein, hein, hein
Эй, эй, эй, эй.
Faut niquer le bénef, faut niquer le bénef
Тратить прибыль, тратить прибыль.
Faut niquer le bénef
Тратить прибыль.
Dans ta tête, j'aimerais graver ces mots
В твоей голове, я хотел бы выгравировать эти слова.
Je viens de il n'y a rien donc il faut tout prendre
Я пришел оттуда, где нет ничего, поэтому нужно брать все.
Je te demande de crier bravissimo
Я прошу тебя кричать "браво".
Avant tout je fais de la zique, celle qui zingue,
Прежде всего, я делаю музыку, ту, которая цепляет.
Celle da la zone, celle qu'ils aiment
Ту, что из района, ту, которая им нравится.
Ensuite il y a moyen de gagner du fric
Потом можно заработать деньги.
Après toutes les mauvaises passes
После всех неудач.
Toi est-ce que tu tiendrais à ma place négatif
Ты бы хотела быть на моем месте, отрицательно.
Faut niquer le bénef comment vont-ils interpréter tout ce qui cheneuf
Нужно тратить прибыль, как они поймут все, что происходит.
Rien à foutre, rien à fêter, un peu plus tard j'achèterais du champ
Неважно, нечего праздновать, чуть позже я куплю поле.
Histoire que l'évènement soit fêté
Чтобы было что отпраздновать.
J'ai la position d'un jeune dans une salle société
У меня позиция молодого парня в зале общества.
Et quand je cause au mic je suis qu'un sale excité
И когда я говорю в микрофон, я просто грязный возбужденный тип.
Mais au moins est-ce que je respecte vraiment
Но по крайней мере, уважаю ли я по-настоящему?
l'équipe voulez-vous que je devienne dément?
Эй, команда, хотите, чтобы я сошел с ума?
Ici c'est le pauvre garçon de la FF
Здесь бедный парень из FF.
On cherche pas la guerre mais juste la vérité
Мы не ищем войны, а только правды.
Maintenant faut la faire ils l'ont mérité, faut qu'ils la ferment
Теперь нужно сделать это, они это заслужили, пусть заткнутся.
J'ai 24 ans, mon frère, et c'est peut-être ma dernière année
Мне 24 года, моя хорошая, и это, возможно, мой последний год.
Peut-être même ma dernière affaire
Возможно, даже мое последнее дело.
Donc en l'an 2000 faut niquer le bénef
Так что в 2000 году нужно тратить прибыль.
Refrain
Припев:
Hein, hein, hein, hein
Эй, эй, эй, эй.
Faut niquer le bénef, faut niquer le bénef
Тратить прибыль, тратить прибыль.
Faut niquer le bénef, faut niquer le bénef
Тратить прибыль, тратить прибыль.
Hein, hein, hein, hein
Эй, эй, эй, эй.
Faut niquer le bénef, faut niquer le bénef
Тратить прибыль, тратить прибыль.
Faut niquer le bénef, faut niquer le bénef
Тратить прибыль, тратить прибыль.
Faut niquer le bénef, faut niquer le bénef
Тратить прибыль, тратить прибыль.
2000, Luciano
2000, Luciano
Faut niquer le bénef, faut niquer le bénef
Тратить прибыль, тратить прибыль.
Ensemble, faut niquer le bénef
Вместе, тратить прибыль.
Ensemble, faut niquer le bénef
Вместе, тратить прибыль.
Ensemble, faut niquer le bénef
Вместе, тратить прибыль.
Ensemble, on va niquer le bénef, faut niquer
Вместе, мы будем тратить прибыль, нужно тратить.





Writer(s): Christophe Carmona, Guilhem Denis Noel Gallart, Djelalli El Ouzeri


Attention! Feel free to leave feedback.