Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUN SUN SUN
SONNE SONNE SONNE
sun
sun
sun
sun
sun
sun
sun
Sonne
Sonne
Sonne
Sonne
Sonne
Sonne
Sonne
sun
sun
sun
sun
sun
sun
sun
Sonne
Sonne
Sonne
Sonne
Sonne
Sonne
Sonne
抱きしめたい気持ちは
dass
ich
dich
am
liebsten
umarmen
möchte.
時代をこえて奇跡になるよ
Dieses
Gefühl
überdauert
die
Zeit
und
wird
zum
Wunder.
悔しくて
Wenn
ich
frustriert
bin
やりきれない想いや
und
unerträgliche
Gefühle
habe,
恋もエネルギーに変えちゃおう
lass
uns
auch
die
Liebe
in
Energie
verwandeln!
訝しげな毎日を
Wenn
ich
die
zweifelhaften
Tage
トランクに詰め込んだら
in
einen
Koffer
packe,
いつか置いてきた空と
werde
ich
den
Himmel,
den
ich
einst
zurückließ,
おめでとう
Herzlichen
Glückwunsch!
君の夢が輝きだす
Dein
Traum
beginnt
zu
leuchten.
過去・現在(いま)・未来
Vergangenheit,
Gegenwart,
Zukunft,
瞬きもできない
ich
kann
nicht
einmal
blinzeln.
君に会えたそれが光
Dass
ich
dich
treffen
durfte,
ist
mein
Licht.
歩き出す勇気をくれたの
hast
du
mir
den
Mut
gegeben,
weiterzugehen.
分かりきってる答えの
dass
ich
immer
wieder
Fragen
stelle,
問いを繰り返し聞くなんて
deren
Antwort
ich
doch
kenne.
だけどいま確かめたい
Aber
jetzt
möchte
ich
es
wissen:
選び「たい」だろう
will
ich
wählen?
突然のにわか雨なら
Ein
plötzlicher
Regenschauer?
いい加減屁でもないわ
Das
ist
mir
doch
egal.
酸いも甘いも
Ich
werde
die
Höhen
und
Tiefen
味わい尽くして歌うの
voll
auskosten
und
singen.
おめでとう
Herzlichen
Glückwunsch!
君の夢が叶う前に
Bevor
dein
Traum
wahr
wird,
先取りしちゃう
nehme
ich
ihn
vorweg.
疑いもできない
Ich
habe
keine
Zweifel.
響き合えば輝き増す
wird
unser
Glanz
stärker,
wenn
wir
harmonieren.
昨日今日次第
Je
nachdem,
wie
gestern
und
heute
sind,
ゆずれない未来を見てるの
blicke
ich
auf
eine
Zukunft,
die
ich
nicht
aufgeben
kann.
北風に揺れた空でも
Auch
wenn
der
Himmel
vom
Nordwind
bewegt
wird,
きっと届けるわ
werde
ich
dir
sicherlich
この気持ちをあなたに
dieses
Gefühl
überbringen.
おめでとう
Herzlichen
Glückwunsch!
君の夢が叶う前に
Bevor
dein
Traum
wahr
wird,
先取りしちゃう
nehme
ich
ihn
vorweg.
信じてる明日も
Ich
glaube
auch
an
das
Morgen.
おめでとう
Herzlichen
Glückwunsch!
君の夢が輝きだす
Dein
Traum
beginnt
zu
leuchten.
過去・現在・未来
Vergangenheit,
Gegenwart,
Zukunft,
瞬きもできない
ich
kann
nicht
einmal
blinzeln.
君に会えたそれが光
Dass
ich
dich
treffen
durfte,
ist
mein
Licht.
歩き出す勇気をくれたの
hast
du
mir
den
Mut
gegeben,
weiterzugehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiroshi Usami, Satsuki-update
Album
Le☆S☆Ca
date of release
18-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.