Le☆S☆Ca - SUN SUN SUN - translation of the lyrics into German

SUN SUN SUN - Le☆S☆Catranslation in German




SUN SUN SUN
SONNE SONNE SONNE
sun sun sun sun sun sun sun
Sonne Sonne Sonne Sonne Sonne Sonne Sonne
sun sun sun sun sun sun sun
Sonne Sonne Sonne Sonne Sonne Sonne Sonne
嬉しくて
Ich bin so froh,
抱きしめたい気持ちは
dass ich dich am liebsten umarmen möchte.
時代をこえて奇跡になるよ
Dieses Gefühl überdauert die Zeit und wird zum Wunder.
悔しくて
Wenn ich frustriert bin
やりきれない想いや
und unerträgliche Gefühle habe,
恋もエネルギーに変えちゃおう
lass uns auch die Liebe in Energie verwandeln!
訝しげな毎日を
Wenn ich die zweifelhaften Tage
トランクに詰め込んだら
in einen Koffer packe,
いつか置いてきた空と
werde ich den Himmel, den ich einst zurückließ,
再開するのよ
wiedersehen.
おめでとう
Herzlichen Glückwunsch!
君の夢が輝きだす
Dein Traum beginnt zu leuchten.
過去・現在(いま)・未来
Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft,
瞬きもできない
ich kann nicht einmal blinzeln.
ありがとう
Danke!
君に会えたそれが光
Dass ich dich treffen durfte, ist mein Licht.
太陽みたい
Wie die Sonne
歩き出す勇気をくれたの
hast du mir den Mut gegeben, weiterzugehen.
馬鹿だよね
Es ist doch dumm,
分かりきってる答えの
dass ich immer wieder Fragen stelle,
問いを繰り返し聞くなんて
deren Antwort ich doch kenne.
だけどいま確かめたい
Aber jetzt möchte ich es wissen:
私はどっちの道
Welchen Weg
選び「たい」だろう
will ich wählen?
突然のにわか雨なら
Ein plötzlicher Regenschauer?
いい加減屁でもないわ
Das ist mir doch egal.
酸いも甘いも
Ich werde die Höhen und Tiefen
味わい尽くして歌うの
voll auskosten und singen.
おめでとう
Herzlichen Glückwunsch!
君の夢が叶う前に
Bevor dein Traum wahr wird,
先取りしちゃう
nehme ich ihn vorweg.
疑いもできない
Ich habe keine Zweifel.
だからこそ
Gerade deswegen
響き合えば輝き増す
wird unser Glanz stärker, wenn wir harmonieren.
昨日今日次第
Je nachdem, wie gestern und heute sind,
ゆずれない未来を見てるの
blicke ich auf eine Zukunft, die ich nicht aufgeben kann.
北風に揺れた空でも
Auch wenn der Himmel vom Nordwind bewegt wird,
きっと届けるわ
werde ich dir sicherlich
この気持ちをあなたに
dieses Gefühl überbringen.
おめでとう
Herzlichen Glückwunsch!
君の夢が叶う前に
Bevor dein Traum wahr wird,
先取りしちゃう
nehme ich ihn vorweg.
信じてる明日も
Ich glaube auch an das Morgen.
おめでとう
Herzlichen Glückwunsch!
君の夢が輝きだす
Dein Traum beginnt zu leuchten.
過去・現在・未来
Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft,
瞬きもできない
ich kann nicht einmal blinzeln.
ありがとう
Danke!
君に会えたそれが光
Dass ich dich treffen durfte, ist mein Licht.
太陽みたい
Wie die Sonne
歩き出す勇気をくれたの
hast du mir den Mut gegeben, weiterzugehen.





Writer(s): Hiroshi Usami, Satsuki-update


Attention! Feel free to leave feedback.