Lệ Thu - Hát Cho Đời - Hát Cho Người - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lệ Thu - Hát Cho Đời - Hát Cho Người




Hát Cho Đời - Hát Cho Người
Песня для жизни - песня для тебя
Hát cho đời
Песня для жизни
Hát cho người
Песня для тебя
Hát cho tôi
Песня для меня
Một ngày đem đến cho tôi
Один день приносит мне
Mặt trời hay lời u tối
Солнце или слова уныния
Một ngày mang đoá hoa thơm
Один день приносит благоухающий цветок
Trong vườn tôi trao tặng anh
Из моего сада, чтобы подарить тебе
Từng chiều lên nhớ bâng khuâng
Каждый вечер я вспоминаю с грустью
Chuyện ngày xưa hồn nhiên quá
О прошлом, таком беззаботном
Rồi từng đêm hát mênh mông
И каждую ночь пою бескрайнюю песню
Ôi đời êm như dòng sông
О, жизнь течет, как река
Người yêu hỡi hát cho tôi nghe
Любимый, спой мне
Mối tình nồng bao ngày xanh
О нашей пылкой любви тех юных дней
năm tháng đã phôi phai nhanh
Хотя года и пролетели так быстро
Theo dòng thời gian tình
Унесенные безжалостным временем
Âm thầm một ngày kia sớm vội tan
Тихо, один день быстро растает в прошлом
Người yêu hỡi nghe chăng anh
Любимый, слышишь ли ты,
Tiếng buồn tôi thở than
Печаль в моем вздохе?
Từng đêm vắng hát cho thinh không
Каждую ночь я пою в пустоту,
Cho tình mình úa phai dần
Чтобы наша любовь медленно угасала
Một lần ôm mối ưu
В который раз я обнимаю свою печаль
Cuộc đời sao buồn đến thế
Жизнь так печальна,
Mặt trời lặng lẽ đi xa
Солнце медленно скрывается вдали,
Không còn đẹp như ngày qua
И уже не такое прекрасное, как прежде
Ðể rồi chân bước trong đêm
И я брожу в ночи,
Tưởng mình như bóng tối
Ощущая себя тенью,
Một tình yêu đã đi qua
Любовь прошла,
Tôi ngồi lặng hát bài ca
И я сижу в тишине, напевая песню
Người yêu hỡi nghe chăng anh
Любимый, слышишь ли ты,
Tiếng buồn tôi thở than
Печаль в моем вздохе?
Từng đêm vắng hát cho thinh không
Каждую ночь я пою в пустоту,
Cho tình mình úa phai dần
Чтобы наша любовь медленно угасала
Một lần ôm mối ưu
В который раз я обнимаю свою печаль,
Cuộc đời sao buồn đến thế
Жизнь так печальна,
Mặt trời lặng lẽ đi xa
Солнце медленно скрывается вдали,
Không còn đẹp như ngày qua
И уже не такое прекрасное, как прежде
Ðể rồi chân bước trong đêm
И я брожу в ночи,
Tưởng mình như bóng tối
Ощущая себя тенью,
Một tình yêu đã đi qua
Любовь прошла,
Tôi ngồi lặng hát bài ca
И я сижу в тишине, напевая песню
Hát cho đời
Песня для жизни
Hát cho người
Песня для тебя
Hát cho tôi
Песня для меня






Attention! Feel free to leave feedback.