Lyrics and translation Lệ Thu - Thu Rơi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều
ngang
qua
phố
gầy
День
склонился
к
закату,
иду
по
улице
печальной,
Nhìn
tà
áo
ai
bay
Вижу
чей-то
силуэт
в
платье
легком,
вдали,
Môi
khô
niềm
tê
tái
Губы
сухие,
и
в
сердце
глубокая
рана,
Quay
quắt
sầu
vương
tay
Боль
разлуки,
как
плен,
не
могу
руки
разнять.
Bao
giờ
thu
trở
lại
Когда
же
осень
вернется,
чтобы
снова,
Cho
mắt
môi
nồng
say
Глаза
горели
огнем,
опьяняя
вином,
Cho
ấm
đôi
vai
gầy
Чтобы
плечи
согрели,
такие
худые,
родные?
Chiều
nay
mây
giăng
đầy
Сегодня
небо
в
тучах,
хмуро
так,
Hàng
cây
lá
thu
bay
И
листья
падают
с
кленов,
кружась,
Thu
rơi
vào
thương
nhớ
Осень
роняет
печаль
и
тоску,
Môi
mắt
em
còn
đây
В
глазах
твоих
все
стоит
предо
мной.
Bao
giờ
em
trở
lại
Когда
же
ты
возвратишься
назад?
Cay
đắng
anh
nhận
đây
Мне
горечь
потерь
нечем
заглушать.
Em
ơi
ngày
xưa
ấy
Помнишь,
милый,
как
прежде,
бывало,
Tình
chúng
mình
mê
say
Любовь
нас
с
тобой
пьянила,
как
хмель,
Môi
hôn
lời
giã
biệt
Поцелуй
твой
- прощальная
фраза,
Quên
hết
tháng
năm
này
Забыть
все
года,
что
прошли,
как
метель.
Quên
hết
đời
hôm
nay
Забыть
этот
день,
что
разлучил,
Hôm
nay
xa
nhau
rồi
Нас
больше
нет,
ты
так
решил.
Một
lời
cho
phố
xưa
Что
сказать
той
улице
пустой,
Những
lời
như
lá
đổ
Где
слова
любви,
словно
листвы
пестрота,
Cho
nát
tình
ngây
thơ
Разбились
о
камни,
как
хрусталь
неземной?
Nhịp
tim
tôi
đau
nặng
Сердце
бьется,
как
птица
в
силках,
Trần
gian
khó
phôi
pha
В
этом
мире
так
сложно
любить.
Em
vô
tình
như
đá
Ты,
как
камень,
холодный,
чужой,
Đâu
biết
thu
vừa
qua?
Не
заметил,
как
осень
прошла
мимо
нас.
Tôi
về
nơi
đảo
lạ
Я
уеду
на
остров
далекий,
где
грусть,
Theo
tháng
ngày
chia
xa
Будет
вечным
спутником
в
долгий
мой
час.
Chiều
ngang
qua
phố
gầy
День
склонился
к
закату,
иду
по
улице
печальной,
Nhìn
tà
áo
ai
bay
Вижу
чей-то
силуэт
в
платье
легком,
вдали,
Môi
khô
niềm
tê
tái
Губы
сухие,
и
в
сердце
глубокая
рана,
Quay
quắt
sầu
vương
tay
Боль
разлуки,
как
плен,
не
могу
руки
разнять.
Bao
giờ
thu
trở
lại?
Когда
же
осень
вернется
опять?
Cho
mắt
môi
nồng
say
Чтобы
сердце
горело
огнем,
опьяняя
вином,
Cho
ấm
đôi
vai
gầy
Чтобы
плечи
согрели,
такие
худые,
родные.
Chiều
nay
mây
giăng
đầy
Сегодня
небо
в
тучах,
хмуро
так,
Hàng
cây
lá
thu
bay
И
листья
падают
с
кленов,
кружась,
Thu
rơi
vào
thương
nhớ
Осень
роняет
печаль
и
тоску,
Môi
mắt
em
còn
đây
В
глазах
твоих
все
стоит
предо
мной.
Bao
giờ
em
trở
lại
Когда
же
ты
возвратишься
назад?
Cay
đắng
anh
nhận
đây
Мне
горечь
потерь
нечем
заглушать.
Em
ơi
ngày
xưa
ấy
Помнишь,
милый,
как
прежде,
бывало,
Tình
chúng
mình
mê
say
Любовь
нас
с
тобой
пьянила,
как
хмель,
Môi
hôn
lời
giã
biệt
Поцелуй
твой
- прощальная
фраза,
Quên
hết
tháng
năm
này
Забыть
все
года,
что
прошли,
как
метель.
Quên
hết
đời
hôm
nay
Забыть
этот
день,
что
разлучил,
Hôm
nay
xa
nhau
rồi
Нас
больше
нет,
ты
так
решил.
Một
lời
cho
phố
xưa
Что
сказать
той
улице
пустой,
Những
lời
như
lá
đổ
Где
слова
любви,
словно
листвы
пестрота,
Cho
nát
tình
ngây
thơ
Разбились
о
камни,
как
хрусталь
неземной?
Nhịp
tim
tôi
đau
nặng
Сердце
бьется,
как
птица
в
силках,
Trần
gian
khó
phôi
pha
В
этом
мире
так
сложно
любить.
Em
vô
tình
như
đá
Ты,
как
камень,
холодный,
чужой,
Đâu
biết
thu
vừa
qua
Не
заметил,
как
осень
прошла
мимо
нас.
Tôi
về
nơi
đảo
lạ
Я
уеду
на
остров
далекий,
где
грусть,
Theo
tháng
ngày
chia
xa
Будет
вечным
спутником
в
долгий
мой
час.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.