Lyrics and translation Lệ Thu - Tuổi Đá Buồn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuổi Đá Buồn
Возраст печального камня
Trời
còn
làm
mưa
Небо
все
еще
проливает
дождь,
Mưa
rơi
mênh
mang
Дождь
льет
как
из
ведра.
Từng
ngón
tay
buồn
Твои
печальные
пальчики
Em
mang,
em
mang
Несут,
несут
Đi
về
giáo
đường
Меня
к
церкви.
Ngày
chủ
nhật
buồn
Грустный
воскресный
день.
Còn
ai,
còn
ai?
Остался
ли
кто-нибудь,
Đóa
hoa
hồng
cài
lên
tóc
mây
Чтобы
украсить
мои
волосы
розой?
Ôi
đường
phố
dài
О,
длинная
улица,
Lời
ru
miệt
mài
Убаюкивающая
мелодия,
Ngàn
năm,
ngàn
năm
Тысячи
лет,
тысячи
лет
Ru
em
nồng
nàn
Ты
нежно
убаюкиваешь
меня,
Ru
em
nồng
nàn
Нежно
убаюкиваешь
меня.
Trời
còn
làm
mây
Небо
все
еще
создает
облака,
Mây
trôi
lang
thang
Облака
плывут,
Sợi
tóc
em
bồng
Твои
волосы
развеваются,
Trôi
nhanh,
trôi
nhanh
Быстро
плывут,
быстро
плывут
Như
dòng
nước
hiền
Как
тихая
река.
Ngày
chủ
nhật
buồn
Грустный
воскресный
день.
Còn
ai,
còn
ai?
Остался
ли
кто-нибудь,
Đóa
hoa
hồng
vùi
quên
trong
tay
Чтобы
забыть
розу
в
моих
руках?
Ôi
đường
phố
dài
О,
длинная
улица,
Lời
ru
miệt
mài
Убаюкивающая
мелодия,
Ngàn
năm,
ngàn
năm
Тысячи
лет,
тысячи
лет
Ru
em
giận
hờn
Ты
убаюкиваешь
мой
гнев,
Ru
em
giận
hờn
Убаюкиваешь
мой
гнев.
Trời
còn
làm
mưa
Небо
все
еще
проливает
дождь,
Mưa
rơi,
mưa
rơi
Дождь
льет,
дождь
льет.
Từng
phiến
băng
dài
Длинные
осколки
льда
Trên
hai
tay
xuôi
Стекают
по
моим
рукам.
Tuổi
buồn
em
mang
Печаль
моей
юности,
Đi
trong
hư
vô
Я
несу
ее
в
небытие,
Ngày
qua
hững
hờ
День
проходит
равнодушно.
Trời
còn
làm
mưa
Небо
все
еще
проливает
дождь,
Mưa
rơi,
mưa
rơi
Дождь
льет,
дождь
льет.
Từng
phiến
mây
hồng
Розовые
облака
Em
mang
trên
vai
Я
несу
на
своих
плечах.
Tuổi
buồn
như
lá
Моя
юность
как
листья,
Gió
mãi
cuốn
đi
Ветер
уносит
их
прочь,
Quay
tận
cuối
trời
Вращаясь
до
края
неба.
Trời
còn
làm
mưa
Небо
все
еще
проливает
дождь,
Mưa
rơi
thênh
thang
Дождь
льет
безбрежно.
Từng
gót
chân
trần
Босыми
ногами
Em
quên,
em
quên
Я
забываю,
я
забываю
Ôi
miền
giáo
đường
Об
этой
церкви.
Ngày
chủ
nhật
buồn
Грустный
воскресный
день.
Còn
ai,
còn
ai?
Остался
ли
кто-нибудь,
Đóa
hoa
hồng
tàn
hôn
lên
môi
Чтобы
поцеловать
меня
увядшей
розой?
Em
gầy
ngón
dài
Мои
пальцы
худые
и
длинные,
Lời
ru
miệt
mài
Убаюкивающая
мелодия,
Ngàn
năm,
ngàn
năm
Тысячи
лет,
тысячи
лет
Ru
em
muộn
phiền
Ты
убаюкиваешь
мою
печаль,
Ru
em
bạc
lòng
Убаюкиваешь
мое
разочарование.
Trời
còn
làm
mây
Небо
все
еще
создает
облака,
Mây
trôi
lang
thang
Облака
плывут,
Sợi
tóc
em
bồng
Твои
волосы
развеваются,
Trôi
nhanh,
trôi
nhanh
Быстро
плывут,
быстро
плывут
Như
dòng
nước
hiền
Как
тихая
река.
Ngày
chủ
nhật
buồn
Грустный
воскресный
день.
Còn
ai,
còn
ai?
Остался
ли
кто-нибудь,
Đóa
hoa
hồng
vùi
quên
trong
tay
Чтобы
забыть
розу
в
моих
руках?
Ôi
đường
phố
dài
О,
длинная
улица,
Lời
ru
miệt
mài
Убаюкивающая
мелодия,
Ngàn
năm,
ngàn
năm
Тысячи
лет,
тысячи
лет
Ru
em
giận
hờn
Ты
убаюкиваешь
мой
гнев,
Ru
em
giận
hờn
Убаюкиваешь
мой
гнев.
Trời
còn
làm
mưa
Небо
все
еще
проливает
дождь,
Mưa
rơi,
mưa
rơi
Дождь
льет,
дождь
льет.
Từng
phiến
băng
dài
Длинные
осколки
льда
Trên
hai
tay
xuôi
Стекают
по
моим
рукам.
Tuổi
buồn
em
mang
Печаль
моей
юности,
Đi
trong
hư
vô
Я
несу
ее
в
небытие,
Ngày
qua
hững
hờ
День
проходит
равнодушно.
Trời
còn
làm
mưa
Небо
все
еще
проливает
дождь,
Mưa
rơi,
mưa
rơi
Дождь
льет,
дождь
льет.
Từng
phiến
mây
hồng
Розовые
облака
Em
mang
trên
vai
Я
несу
на
своих
плечах.
Tuổi
buồn
như
lá
Моя
юность
как
листья,
Gió
mãi
cuốn
đi
Ветер
уносит
их
прочь,
Quay
tận
cuối
trời
Вращаясь
до
края
неба.
Trời
còn
làm
mưa
Небо
все
еще
проливает
дождь,
Mưa
rơi
thênh
thang
Дождь
льет
безбрежно.
Từng
gót
chân
trần
Босыми
ногами
Em
quên,
em
quên
Я
забываю,
я
забываю
Ôi
miền
giáo
đường
Об
этой
церкви.
Ngày
chủ
nhật
buồn
Грустный
воскресный
день.
Còn
ai,
còn
ai?
Остался
ли
кто-нибудь,
Đóa
hoa
hồng
tàn
hôn
lên
môi
Чтобы
поцеловать
меня
увядшей
розой?
Em
gầy
ngón
dài
Мои
пальцы
худые
и
длинные,
Lời
ru
miệt
mài
Убаюкивающая
мелодия,
Ngàn
năm,
ngàn
năm
Тысячи
лет,
тысячи
лет
Ru
em
muộn
phiền
Ты
убаюкиваешь
мою
печаль,
Ru
em
bạc
lòng
Убаюкиваешь
мое
разочарование.
Lời
ru
miệt
mài
Убаюкивающая
мелодия,
Ngàn
năm,
ngàn
năm
Тысячи
лет,
тысячи
лет
Ru
em
muộn
phiền
Ты
убаюкиваешь
мою
печаль,
Ru
em
bạc
lòng
Убаюкиваешь
мое
разочарование.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Son Trinh Cong
Album
Hoài Cảm
date of release
25-06-1998
Attention! Feel free to leave feedback.