Lệ Thu - Tình Lỡ - translation of the lyrics into German

Tình Lỡ - Lệ Thutranslation in German




Tình Lỡ
Verlorene Liebe
Thôi rồi còn chi đâu em ơi
Es ist vorbei, was bleibt uns noch, mein Lieber
còn lại chăng âm thôi
Gibt es noch etwas außer Nachklang
Trong cơn thương đau men đắng môi
In diesem schmerzhaften, bitteren Rausch
Yêu rồi tình yêu sao chua cay?
Wir liebten, doch warum ist Liebe so bitter?
Men nào bằng men thương đau đây
Welcher Rausch ist so bitter wie dieser
Hỡi người bỏ ta trong mưa bay
Oh, du, der mich im strömenden Regen verließ
Phương trời mình đi xa thêm xa
Auf unserem Weg entfernen wir uns immer weiter
Nghe vạn mùa thu sau lưng ta
Hören das Echo unzähliger Herbste hinter uns
Em ơi, em ơi thu thiết tha
Mein Lieber, oh Lieber, wie wehmütig der Herbst ist
Ơi người ta qua phong ba
Oh, du, der meinetwegen Stürme durchstand
còn sâu trong tâm tư?
Was bleibt noch tief in deinem Herzen?
Mắt lệ mờ hoen âm xưa
Tränen verschleiern den Blick, Nachklang der Vergangenheit
Một vầng trăng vỡ đã thôi không theo nhau
Ein zerbrochener Mond, der uns nicht mehr folgt
Cuộc tình đã lỡ với bao nhiêu thương đau
Eine verlorene Liebe mit so viel Schmerz
Hết rồi, thôi đã không còn thật rồi
Es ist vorbei, es ist wirklich nichts mehr übrig
Chỉ còn hiu hắt cơn sầu khôn nguôi
Nur noch die trostlose, endlose Trauer
Con đường mình đi sao chông gai
Der Weg, den wir gehen, ist so dornig
Bước vào đời nhau bao lâu nay
Wie lange sind wir schon in unserem Leben
Em ơi, em ơi sao đắng cay?
Mein Lieber, oh Lieber, warum ist es so bitter?
Thôi đành vùi sâu tâm thôi
Ich muss meine Gefühle tief begraben
Hết rồi, còn chi đâu em ơi
Es ist vorbei, was bleibt uns noch, mein Lieber
Hết rồi, còn chi đâu em ơi
Es ist vorbei, was bleibt uns noch, mein Lieber
Một vầng trăng vỡ đã thôi không theo nhau
Ein zerbrochener Mond, der uns nicht mehr folgt
Cuộc tình đã lỡ với bao nhiêu thương đau
Eine verlorene Liebe mit so viel Schmerz
Hết rồi, thôi đã không còn thật rồi
Es ist vorbei, es ist wirklich nichts mehr übrig
Chỉ còn hiu hắt cơn sầu khôn nguôi
Nur noch die trostlose, endlose Trauer
Con đường mình đi sao chông gai
Der Weg, den wir gehen, ist so dornig
Bước vào đời nhau bao lâu nay
Wie lange sind wir schon in unserem Leben
Em ơi, em ơi sao đắng cay?
Mein Lieber, oh Lieber, warum ist es so bitter?
Thôi đành vùi sâu tâm thôi
Ich muss meine Gefühle tief begraben
Hết rồi, còn chi đâu em ơi
Es ist vorbei, was bleibt uns noch, mein Lieber
Hết rồi, còn chi đâu em ơi
Es ist vorbei, was bleibt uns noch, mein Lieber
Thôi đành vùi sâu tâm thôi
Ich muss meine Gefühle tief begraben
Hết rồi, còn chi đâu em ơi
Es ist vorbei, was bleibt uns noch, mein Lieber
Hết rồi, còn chi đâu em ơi
Es ist vorbei, was bleibt uns noch, mein Lieber





Writer(s): Thanh Bình


Attention! Feel free to leave feedback.