Lyrics and translation Lệ Thu - Về miền Trung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Về miền Trung
В центральный Вьетнам
Về
miền
Trung,
miền
thuỳ
dương
bóng
dừa
ngàn
thông
В
центральный
Вьетнам,
где
кокосовые
пальмы
и
сосны
тянутся
к
лазурному
небу,
Thuyền
ngược
xuôi
suốt
một
dòng
sông
dài
Лодки
плывут
вверх
и
вниз
по
длинной
реке.
Ôi
quê
hương
xứ
dân
gầy
О,
моя
родина,
земля
изможденных
войной
людей,
Ôi
bông
lúa,
con
sông
xưa,
thành
phố
cũ
О,
рисовые
поля,
старая
река,
старый
город.
Về
miền
Trung,
người
về
đây
sống
cùng
người
dân
В
центральный
Вьетнам,
люди
возвращаются,
чтобы
жить
вместе
с
народом,
Lửa
chinh
chiến
cháy
bùng
thôn
làng
điêu
tàn
Пламя
войны
бушует,
деревни
лежат
в
руинах.
Đêm
hôm
nao
gió
căm
hờn
trên
sông
vắng
Прошлой
ночью
ветер
скорби
пронесся
над
тихой
рекой,
Có
tiếng
hát
xao
xuyến
ánh
trăng
vàng
Раздавалась
песня,
волнующая,
как
лунный
свет.
Hò
hô
hò,
hò
hố
hô
Хо
хо
хо,
хо
хо
хо,
Người
đi
trên
đống
tro
tàn
Люди
идут
по
пеплу,
Thương
em,
nhớ
mẹ
hương
vàng
về
đâu
Вспоминаю
тебя,
вспоминаю
маму,
куда
исчезли
все
ароматы?
Chiều
khô
nước
mắt
rưng
sầu
К
вечеру
слезы
высохли,
оставив
лишь
печаль,
Tan
thân
thiếu
phụ,
nát
đầu
hài
nhi
Тела
женщин
разорваны,
черепа
детей
раздавлены.
Hò
hố,
hò
hô
Хо
хо,
хо
хо.
Hò
hớ
hơ,
nhớ
thương
về
chiến
khu
mờ
Хо
хо
хо,
воспоминания
о
далеком
военном
лагере,
Biết
bao
người
sống
căm
thù
Так
много
людей
живут
с
ненавистью
в
сердцах,
Hát
rằng,
hò
hớ
hơ
Они
поют:
Хо
хо
хо,
Quyết
về
cố
hương
yêu
dấu
xa
xưa
Мы
полны
решимости
вернуться
на
любимую
родину.
Ôi
quê
hương
xứ
dân
gầy
О,
моя
родина,
земля
изможденных
войной
людей,
Ôi
bông
lúa,
con
sông
xưa,
thành
phố
cũ
О,
рисовые
поля,
старая
река,
старый
город.
Về
miền
Trung,
người
về
đây
sống
cùng
người
dân
В
центральный
Вьетнам,
люди
возвращаются,
чтобы
жить
вместе
с
народом,
Lửa
chinh
chiến
cháy
bùng
thôn
làng
điêu
tàn
Пламя
войны
бушует,
деревни
лежат
в
руинах.
Đêm
hôm
nao
gió
căm
hờn
trên
sông
vắng
Прошлой
ночью
ветер
скорби
пронесся
над
тихой
рекой,
Có
tiếng
hát
xao
xuyến
ánh
trăng
vàng
Раздавалась
песня,
волнующая,
как
лунный
свет.
Hò
hô
hò,
hò
hố
hô
Хо
хо
хо,
хо
хо
хо,
Người
đi
trên
đống
tro
tàn
Люди
идут
по
пеплу,
Thương
em,
nhớ
mẹ
hương
vàng
về
đâu
Вспоминаю
тебя,
вспоминаю
маму,
куда
исчезли
все
ароматы?
Chiều
khô
nước
mắt
rưng
sầu
К
вечеру
слезы
высохли,
оставив
лишь
печаль,
Tan
thân
thiếu
phụ,
nát
đầu
hài
nhi
Тела
женщин
разорваны,
черепа
детей
раздавлены.
Hò
hố,
hò
hô
Хо
хо,
хо
хо.
Hò
hớ
hơ,
nhớ
thương
về
chiến
khu
mờ
Хо
хо
хо,
воспоминания
о
далеком
военном
лагере,
Biết
bao
người
sống
căm
thù
Так
много
людей
живут
с
ненавистью
в
сердцах,
Hát
rằng,
hò
hớ
hơ
Они
поют:
Хо
хо
хо,
Quyết
về
cố
hương
yêu
dấu
xa
xưa
Мы
полны
решимости
вернуться
на
любимую
родину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phạm Duy
Attention! Feel free to leave feedback.