Le Tigre - Don't Drink Poison - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Le Tigre - Don't Drink Poison




Don't Drink Poison
Не пей яд
We learned this lesson five times fine: fake left, go right, back-stabs read minds!
Мы усвоили этот урок целых пять раз: финт влево, уход вправо, удары в спину читают мысли!
Taillights shine beautiful, they make halos on the road.
Задние фары красиво сияют, они создают ореолы на дороге.
Don't give our keys to the city to shark-suits, b-sides, free-things-please!
Не отдавай ключи от города акулам в костюмах, второсортным типам, любителям халявы!
I left the code at the coat-check pointed to the word on my neck.
Я оставила код в гардеробе, указала на слово на моей шее.
That's me, all night on stand-by.
Это я, всю ночь наготове.
Three words, three things... oh please please!
Три слова, три вещи... о, пожалуйста, пожалуйста!
Don't, don't drink poison!
Не пей, не пей яд!
Wolf Girl, poolside, I'm in the lobby.
Девушка-волк, у бассейна, я в вестибюле.
Gay concierge-spy high fives me.
Дружелюбный консьерж-шпион дает мне пять.
It's all cool enemy style, smile at the tv while you download her file.
Это все в стиле крутых врагов, улыбайся телевизору, пока скачиваешь ее файл.
Watch for the quick slip, money shot, vid clip.
Следи за быстрым падением, удачным кадром, видеоклипом.
Walk past slowly, pass me the nurse kit.
Пройди мимо медленно, передай мне аптечку.
Don't be fooled by the sister vocab... keep it light, put it on her tab.
Не обманывайся сестринским жаргоном... будь проще, запиши это на ее счет.
Heads up for this tonight... it's some you'll recognize.
Сегодня вечером будь начеку... кое-кого ты узнаешь.
Looks like lips and feels like teeth, always waving to the people from the magazine.
Выглядят как губы, а ощущаются как зубы, всегда машут людям из журнала.
There's one thing they love to see... it's tear jearks for charity and blank smirks all the way
Есть одна вещь, которую они любят видеть... это слезы для благотворительности и пустые ухмылки всю дорогу
To the airport.
до аэропорта.
There's one drink, on ice, oh I think it's ...
Есть один напиток, со льдом, о, я думаю, это ...
They say trouble comes in threes, I say Chicken Ceasar grows on trees.
Говорят, беда приходит тройками, я говорю, что Цезарь с курицей растет на деревьях.
It could be lucky to be out of luck.
Может быть, повезет, если не повезет.
I mean, better than to take the test where amnesiacs must write on napkins.
Я имею в виду, лучше, чем проходить тест, где люди с амнезией должны писать на салфетках.
Prepare for what might happen.
Будь готов к тому, что может произойти.
In a trance from polished talk we think... coat throat, lemon lime, hot choc, oh! ...
В трансе от красивых речей мы думаем... полоскать горло, лимон-лайм, горячий шоколад, о! ...
Fem Exec is right behind me.
Женщина-руководитель прямо за мной.
Almost there, through the glass doors, against the wall, on the third floor.
Почти пришли, через стеклянные двери, у стены, на третьем этаже.
We found a robot hand hidden in a potted plant.
Мы нашли роботизированную руку, спрятанную в горшке с растением.
And we're not too nice to notice when white wine stinks and we're misquoted.
И мы не настолько любезны, чтобы не заметить, когда белое вино воняет, и нас неправильно цитируют.





Writer(s): Johanna Fateman, Jocelyn Samson, Kathleen M Hanna


Attention! Feel free to leave feedback.