Lyrics and translation Le Vibrazioni - In fondo
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
Questa
canzone
parla
di
una
prigione
costruita
per
stupidità
This
song
is
about
a
prison
built
on
stupidity
Senza
mura
e
senza
strette
catene
Without
walls
or
tight
chains
I
fautori
della
complicità
The
proponents
of
complicity
Non
capaci
perché
troppo
egoisti
Incapable
because
they're
too
selfish
A
far
tacere
tutte
quelle
strane
domande
To
silence
all
those
strange
questions
Sul
passato,
su
chi
è
stato
un
vecchio
amore
About
the
past,
about
who's
been
an
old
love
Quanto
stupidi
noi
How
stupid
we
are
In
fondo
è
stato
tutto
molto
bello
When
all
is
said
and
done,
it
was
all
very
beautiful
I
viaggi
al
mare,
i
nostri
sogni
The
trips
to
the
sea,
our
dreams
E
pensare
che
era
nostro
il
mondo
And
to
think
that
the
world
was
ours
E
l'universo
tutto
attorno
And
the
entire
universe
was
around
us
Immersi
senza
alcun
rimpianto
Immersed
without
any
regrets
E
di
questo
ridere
con
te
And
laughing
about
it
with
you
Ma
si
sa
certe
volte
crolla
tutto
con
estrema
semplicità
But
you
know
sometimes
everything
falls
apart
with
extreme
simplicity
Quante
cose
dette
per
sostenere
una
fine
inevitabile
So
many
things
said
to
support
an
inevitable
end
Così
pare
che
non
siamo
animali
So
it
seems
we're
not
animals
Per
poi
finire
ad
insultarci
bene
a
dovere
So
that
we
can
end
up
insulting
each
other
properly
Ma
finisce
male
per
entrambe
le
storie
But
it
ends
badly
for
both
stories
Quanto
stupidi
noi
How
stupid
we
are
In
fondo
è
stato
tutto
molto
bello
When
all
is
said
and
done,
it
was
all
very
beautiful
I
viaggi
al
mare,
i
nostri
sogni
The
trips
to
the
sea,
our
dreams
E
pensare
che
era
nostro
il
mondo
And
to
think
that
the
world
was
ours
E
l'universo
tutto
attorno
And
the
entire
universe
was
around
us
Immersi
senza
alcun
rimpianto
Immersed
without
any
regrets
E
di
questo
ridere
con
te,
con
te
And
laughing
about
it
with
you,
with
you
In
fondo
è
stato
tutto
molto
bello
When
all
is
said
and
done,
it
was
all
very
beautiful
I
viaggi
al
mare,
i
nostri
sogni
The
trips
to
the
sea,
our
dreams
E
pensare
che
era
nostro
il
mondo
And
to
think
that
the
world
was
ours
E
l'universo
tutto
attorno
And
the
entire
universe
was
around
us
Immersi
senza
alcun
rimpianto
Immersed
without
any
regrets
E
di
questo
ridere
con
te
And
laughing
about
it
with
you
E
pensare
che
era
nostro
il
mondo
And
to
think
that
the
world
was
ours
E
l'universo
tutto
attorno
And
the
entire
universe
was
around
us
Immersi
senza
alcun
rimpianto
Immersed
without
any
regrets
E
di
questo
ridere
con
te
And
laughing
about
it
with
you
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
Quanto
stupidi
noi
How
stupid
we
are
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francesco sarcina, stefano verderi
Album
V
date of release
09-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.